Parallel Verses

Holman Bible

It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.”

New American Standard Bible

It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed.”

King James Version

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

International Standard Version

It is a sign forever between me and the Israelis, because the LORD made the heavens and the earth in six days, but on the seventh day he rested and was refreshed.'"

A Conservative Version

It is a sign between me and the sons of Israel forever. For in six days LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

American Standard Version

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Amplified

It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He ceased and was refreshed.”

Bible in Basic English

It is a sign between me and the children of Israel for ever; because in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he took his rest and had pleasure in it.

Darby Translation

It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Julia Smith Translation

Between me and between the sons of Israel it is a sign forever: for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day he rested and he will be refreshed.

King James 2000

It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Lexham Expanded Bible

It [is] a sign between me and the {Israelites} forever, because [in] six days Yahweh made the heavens and the earth, and on the seventh he ceased and recovered."

Modern King James verseion

It is a sign between Me and the sons of Israel forever. For in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested, and was refreshed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it shall be a sign between me, and the children of Israel for ever. For in six days the LORD made heaven and earth, and the seventh day he rested and was refreshed.'"

NET Bible

It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"

New Heart English Bible

It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"

The Emphasized Bible

between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.

Webster

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.

World English Bible

It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"

Youngs Literal Translation

between Me and the sons of Israel it is a sign -- to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for in six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

יום 
Yowm 
Usage: 2293

the Lord

Usage: 0

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and on the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he rested
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Provision Of Rest From Work

16 The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a perpetual covenant. 17 It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.” 18 When He finished speaking with Moses on Mount Sinai, He gave him the two tablets of the testimony, stone tablets inscribed by the finger of God.


Cross References

Genesis 1:31

God saw all that He had made, and it was very good. Evening came and then morning: the sixth day.

Exodus 31:13

“Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

Genesis 2:2-3

By the seventh day God completed His work that He had done, and He rested on the seventh day from all His work that He had done.

Ezekiel 20:12

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

Hebrews 4:10

For the person who has entered His rest has rested from his own works, just as God did from His.

Job 38:7

while the morning stars sang together
and all the sons of God shouted for joy?

Psalm 104:31

May the glory of the Lord endure forever;
may the Lord rejoice in His works.

Jeremiah 32:41

I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.

Ezekiel 20:20

Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between Me and you, so you may know that I am Yahweh your God.

Hebrews 4:3-4

(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said:

So I swore in My anger,
they will not enter My rest.


And yet His works have been finished since the foundation of the world,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain