Parallel Verses

International Standard Version

So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches."

New American Standard Bible

Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”

King James Version

Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Holman Bible

Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”

A Conservative Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor in it, and let them not regard lying words.

American Standard Version

Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.

Amplified

Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God’s] lying words.”

Bible in Basic English

Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

Darby Translation

Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.

Julia Smith Translation

The work shall be heavy upon the men, and they shall work in it, and they shall not look upon empty words

King James 2000

Let there more work be laid upon the men, that they may labor in it; and let them not give regard to vain words.

Lexham Expanded Bible

Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception."

Modern King James verseion

Let more work be laid upon the men, and let them labor in it. And do not let them regard vain words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They must have more work laid upon them, that they may labour therein, and then will they not turn themselves to false words."

NET Bible

Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!"

New Heart English Bible

Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."

The Emphasized Bible

The service must be made heavy on the men that they may labour on it, - and let them not pay regard to words of falsehood.

Webster

Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.

World English Bible

Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."

Youngs Literal Translation

let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

be laid
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

upon the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

8 But you're to impose the previous quota of bricks that they're making. You're not to reduce it! It is because they're lazy that they're crying out, "Let's go offer sacrifices to our God.' 9 So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches." 10 Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: "I'll no longer give you any straw.



Cross References

2 Kings 18:20

""Why are you so confident? You're saying but they're only empty words "I have enough advice and resources to conduct warfare!'

Job 16:3

Will windy words like yours never end? What is upsetting you that you keep on arguing?

Jeremiah 43:2

Hoshaiah's son Azariah, Kareah's son Johanan, and all the arrogant men told Jeremiah, "You're lying! The LORD our God didn't send you to say, "Don't go to Egypt to settle there.'

Zechariah 1:6

But my words and my statutes that I gave as commands to my servants the prophets did they not overwhelm your ancestors? And they returned to me: "The LORD of the Heavenly Armies acted toward us just as he planned to do in keeping with our lifestyles and in keeping with our actions.'"

Malachi 3:14

You said, "It is futile to serve God,' and, "What did we get out of it when we carried out his requirements and went about like mourners in the presence of the LORD of the Heavenly Armies?'

Ephesians 5:6

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain