Parallel Verses

Holman Bible

You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

New American Standard Bible

and that which was a trial to you in my bodily condition you did not despise or loathe, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

King James Version

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

International Standard Version

Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And ye did not disdain, nor did ye reject my trial in my flesh, but ye received me as an agent of God, as Christ Jesus.

American Standard Version

and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Amplified

and even though my physical condition was a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and reject me; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus Himself.

An Understandable Version

And when you could have been tempted to look down on me [because of the nature of my affliction], instead you welcomed me as [if I were] an angel, or even Christ Jesus Himself!

Anderson New Testament

and my trial, which was in my flesh, you did not despise or loathe; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Bible in Basic English

And you did not have a poor opinion of me because of the trouble in my flesh, or put shame on it; but you took me to your hearts as an angel of God, even as Christ Jesus.

Common New Testament

and though my fleshly condition was a trial to you, you did not despise or scorn me, but you received me as an angel of God, as Christ Jesus himself.

Daniel Mace New Testament

yet you did not despise me for the trial which attended my person, nor treated me with scorn; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Darby Translation

and my temptation, which was in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

and yet what must have tried you in my physical condition, you did not scorn and despise, but you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus himself.

John Wesley New Testament

Where is then the blessedness ye spake of?

Julia Smith Translation

And my temptation in my flesh, ye counted not as nothing, nor spurned; but as an angel of God ye received me, as Christ Jesus.

King James 2000

And my trial which was in my flesh you despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And you did not despise or disdain [what was] a trial for you in my flesh, but you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus.

Modern King James verseion

and you did not despise my temptation in my flesh, nor did you spurn it. But you received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And my temptation which I suffered by reason of my flesh, ye despised not, neither abhorred, but received me as an angel of God: yea as Christ Jesus.

Moffatt New Testament

and though my flesh was a trial to you, you did not scoff at me nor spurn me, you welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus. You congratulated yourselves.

Montgomery New Testament

and although my bodily affliction was a trial to you, you did not scoff at it nor spurn me, but welcomed me like an angel of God, like Christ Jesus himself.

NET Bible

and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!

New Heart English Bible

and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Noyes New Testament

and my trial which was in my flesh ye did not despise nor spurn; but received me as an angel of God, yea, as Christ Jesus.

Sawyer New Testament

and my trial in my flesh you despised not nor rejected, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.

The Emphasized Bible

And, your trial, in my flesh, ye despised not, neither spat ye in disgust , but, as a messenger of God, ye welcomed me - as Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

And my temptation, which was in my flesh, ye despised not, nor rejected with disgust; but as an angel of God ye received me, even as Christ Jesus himself.

Twentieth Century New Testament

And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God--or Christ Jesus himself!

Webster

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Weymouth New Testament

and yet the bodily infirmity which was such a trial to you, you did not regard with contempt or loathing, but you received me as if I had been an angel of God or Christ Jesus Himself!

Williams New Testament

but still you did not scorn the test my illness made of you, nor did you spurn me for it; on the contrary, you welcomed me as an angel of God, as Christ Jesus Himself.

World English Bible

That which was a temptation to you in my flesh, you didn't despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Worrell New Testament

and my trial in my flesh ye despised not, nor spurned; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.

Worsley New Testament

and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected me for it; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and my trial that is in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me -- as Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἐκπτύω 
Ekptuo 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

an angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

Paul's Personal Appeal

13 you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness. 14 You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus Himself. 15 What happened to this sense of being blessed you had? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me.



Cross References

Matthew 10:40

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

2 Samuel 14:17

Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the Lord your God be with you.”

2 Samuel 19:27

Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the Angel of God, so do whatever you think best.

Job 12:5

The one who is at ease holds calamity in contempt
and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.

Psalm 119:141

I am insignificant and despised,
but I do not forget Your precepts.

Ecclesiastes 9:16

And I said, “Wisdom is better than strength, but the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded.”

Isaiah 53:2-3

He grew up before Him like a young plant
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.

Zechariah 12:8

On that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, so that on that day the one who is weakest among them will be like David on that day, and the house of David will be like God, like the Angel of the Lord, before them.

Matthew 18:5

And whoever welcomes one child like this in My name welcomes Me.

Matthew 25:40

“And the King will answer them, ‘I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

Luke 10:16

Whoever listens to you listens to Me. Whoever rejects you rejects Me. And whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”

John 13:20

I assure you: Whoever receives anyone I send receives Me, and the one who receives Me receives Him who sent Me.”

1 Corinthians 1:28

God has chosen what is insignificant and despised in the world—what is viewed as nothing—to bring to nothing what is viewed as something,

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!

Galatians 4:13

you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

Hebrews 13:2

Don’t neglect to show hospitality, for by doing this some have welcomed angels as guests without knowing it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain