Parallel Verses

Holman Bible

All of them come to do violence;
their faces are set in determination.
They gather prisoners like sand.

New American Standard Bible

“All of them come for violence.
Their horde of faces moves forward.
They collect captives like sand.

King James Version

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

International Standard Version

"They all come to oppress hordes of them, their faces pressing onward they take prisoners as numerous as the desert sand!

A Conservative Version

They come all of them for violence. The set of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.

American Standard Version

They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

Amplified


“They all come for violence;
Their horde of faces moves [eagerly] forward,
They gather prisoners like sand.

Bible in Basic English

They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.

Darby Translation

They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.

Julia Smith Translation

Wholly for violence shall he come: the host of their faces forwards, and he shall gather a captivity as the sand.

King James 2000

They shall all come for violence: their faces are set like the east wind, and they shall gather captives as the sand.

Lexham Expanded Bible

All of them come for violence, their faces pressing forward. They gather captives like the sand.

Modern King James verseion

All of him shall come for violence; the gathering of their faces is forward; and they gather captives like the sand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They come all to spoil: out of them cometh an east wind, which bloweth and gathereth their captives, like as the sand.

NET Bible

All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.

New Heart English Bible

All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

The Emphasized Bible

Solely for violence, will he come, the intent of their faces, is - To the east! And he hath gathered, as the sand, a captive host;

Webster

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

World English Bible

All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

Youngs Literal Translation

Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

shall sup up
מגמּה 
M@gammah 
sup up
Usage: 1

as the east wind
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the captivity
שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Answer To Habakkuk

8 Their horses are swifter than leopards
and more fierce than wolves of the night.
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.
9 All of them come to do violence;
their faces are set in determination.
They gather prisoners like sand.
10 They mock kings,
and rulers are a joke to them.
They laugh at every fortress
and build siege ramps to capture it.


Cross References

Genesis 41:49

So Joseph stored up grain in such abundance—like the sand of the sea—that he stopped measuring it because it was beyond measure.

Deuteronomy 28:51-52

They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.

Judges 7:12

Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.

Job 29:18

So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.

Psalm 139:18

If I counted them,
they would outnumber the grains of sand;
when I wake up, I am still with You.

Isaiah 27:8

You disputed with her
by banishing and driving her away.
He removed her with His severe storm
on the day of the east wind.

Jeremiah 4:7

A lion has gone up from his thicket;
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.

Jeremiah 4:11

“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift;

Jeremiah 5:15-17

I am about to bring a nation
from far away against you,
house of Israel.
This is the Lord’s declaration.
It is an established nation,
an ancient nation,
a nation whose language you do not know
and whose speech you do not understand.

Jeremiah 15:8

I made their widows more numerous
than the sand of the seas.
I brought a destroyer at noon
against the mother of young men.
I suddenly released on her
agitation and terrors.

Jeremiah 25:9

I am going to send for all the families of the north’—this is the Lord’s declaration—‘and send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them a desolation, a derision, and ruins forever.

Jeremiah 34:22

I am about to give the command”—this is the Lord’s declaration—“and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.”

Ezekiel 17:10

Even though it is planted, will it flourish?
Won’t it completely wither
when the east wind strikes it?
It will wither on the bed where it sprouted.”

Ezekiel 19:12

But it was uprooted in fury,
thrown to the ground,
and the east wind dried up its fruit.
Its strong branches were torn off and dried up;
fire consumed them.

Hosea 1:10

Yet the number of the Israelites
will be like the sand of the sea,
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.

Hosea 13:15

Although he flourishes among his brothers,
an east wind will come,
a wind from the Lord rising up from the desert.
His water source will fail,
and his spring will run dry.
The wind will plunder the treasury
of every precious item.

Habakkuk 1:6

Look! I am raising up the Chaldeans,
that bitter, impetuous nation
that marches across the earth’s open spaces
to seize territories not its own.

Habakkuk 2:5-13

Moreover, wine betrays;
an arrogant man is never at rest.
He enlarges his appetite like Sheol,
and like Death he is never satisfied.
He gathers all the nations to himself;
he collects all the peoples for himself.

Romans 9:27

But Isaiah cries out concerning Israel:

Though the number of Israel’s sons
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain