Parallel Verses
Holman Bible
their faces
They gather
New American Standard Bible
They collect captives like sand.
King James Version
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
International Standard Version
"They all come to oppress hordes of them, their faces pressing onward they take prisoners as numerous as the desert sand!
A Conservative Version
They come all of them for violence. The set of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
American Standard Version
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
Amplified
“They all come for violence;
Their horde of faces moves [eagerly] forward,
They gather prisoners like sand.
Bible in Basic English
They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.
Darby Translation
They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
Julia Smith Translation
Wholly for violence shall he come: the host of their faces forwards, and he shall gather a captivity as the sand.
King James 2000
They shall all come for violence: their faces are set like the east wind, and they shall gather captives as the sand.
Lexham Expanded Bible
All of them come for violence, their faces pressing forward. They gather captives like the sand.
Modern King James verseion
All of him shall come for violence; the gathering of their faces is forward; and they gather captives like the sand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They come all to spoil: out of them cometh an east wind, which bloweth and gathereth their captives, like as the sand.
NET Bible
All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
New Heart English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
The Emphasized Bible
Solely for violence, will he come, the intent of their faces, is - To the east! And he hath gathered, as the sand, a captive host;
Webster
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
World English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
Youngs Literal Translation
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
Interlinear
Chamac
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:9
Verse Info
Context Readings
God's Answer To Habakkuk
8
and more fierce
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.
their faces
They gather
and rulers are a joke to them.
They laugh
and build siege ramps to capture
Phrases
Cross References
Genesis 41:49
So Joseph stored up grain in such abundance—like the sand of the sea—that he stopped measuring it because it was beyond measure.
Deuteronomy 28:51-52
They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.
Judges 7:12
Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.
Job 29:18
and multiply my days as the sand.
Psalm 139:18
they would outnumber the grains of sand;
when I wake up,
Isaiah 27:8
by banishing and driving her away.
He removed her with His severe storm
on the day of the east wind.
Jeremiah 4:7
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.
Jeremiah 4:11
“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind
Jeremiah 5:15-17
from far away against you,
house of Israel.
This is the Lord’s declaration.
It is an established nation,
an ancient nation,
a nation whose language you do not know
and whose speech you do not understand.
Jeremiah 15:8
than the sand of the seas.
I brought a destroyer at noon
against the mother of young men.
I suddenly released on her
agitation and terrors.
Jeremiah 25:9
I am going to send for all the families of the north’
Jeremiah 34:22
I am about to give the command”—this is the Lord’s declaration—“and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down.
Ezekiel 17:10
Won’t it completely wither
when the east wind strikes it?
It will wither on the bed where it sprouted.”
Ezekiel 19:12
thrown to the ground,
and the east wind dried up its fruit.
Its strong branches were torn off and dried up;
fire consumed them.
Hosea 1:10
will be like the sand of the sea,
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.
Hosea 13:15
an east wind will come,
a wind from the Lord rising up from the desert.
His water source will fail,
and his spring will run dry.
The wind
of every precious item.
Habakkuk 1:6
that bitter,
that marches across the earth’s open spaces
to seize territories not its own.
Habakkuk 2:5-13
an arrogant man is never at rest.
He enlarges his appetite like Sheol,
and like Death he is never satisfied.
He gathers all the nations to himself;
he collects all the peoples for himself.
Romans 9:27
But Isaiah cries out concerning Israel:
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;