Parallel Verses

Holman Bible

ל LamedCrushing all the prisoners of the land
beneath one’s feet,

New American Standard Bible

To crush under His feet
All the prisoners of the land,

King James Version

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

International Standard Version

When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot,

A Conservative Version

To crush under foot all the prisoners of the earth,

American Standard Version

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Amplified


To trample and crush under His feet
All the prisoners of the land,

Bible in Basic English

In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth,

Darby Translation

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Julia Smith Translation

To crush under his feet all the bound of the earth,

King James 2000

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Lexham Expanded Bible

To crush under his feet all [the] prisoners of [the] earth;

Modern King James verseion

to crush all the prisoners of the earth under His feet;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Lamed} To tread all the prisoners of the earth under his feet.

NET Bible

(Lamed) To crush underfoot all the earth's prisoners,

New Heart English Bible

To crush under foot all the prisoners of the earth;

The Emphasized Bible

To crush, under his feet, any of the prisoners of the earth;

Webster

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

World English Bible

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Youngs Literal Translation

To bruise under one's feet any bound ones of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To crush
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

רגל 
Regel 
Usage: 247

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

References

Context Readings

Israel's Affliction

33 For He does not enjoy bringing affliction
or suffering on mankind.
34 ל LamedCrushing all the prisoners of the land
beneath one’s feet,
35 denying justice to a man
in the presence of the Most High,



Cross References

Psalm 69:33

For the Lord listens to the needy
and does not despise
His own who are prisoners.

Psalm 79:11

Let the groans of the prisoners reach You;
according to Your great power,
preserve those condemned to die.

Psalm 102:20

to hear a prisoner’s groaning,
to set free those condemned to die,

Isaiah 14:17

who turned the world into a wilderness,
who destroyed its cities
and would not release the prisoners to return home?”

Isaiah 49:9

saying to the prisoners: Come out,
and to those who are in darkness: Show yourselves.
They will feed along the pathways,
and their pastures will be on all the barren heights.

Isaiah 51:22-23

This is what your Lord says—
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.

Jeremiah 50:17

Israel is a stray lamb, chased by lions.
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.

Jeremiah 50:33-34

This is what the Lord of Hosts says:

Israelites and Judeans alike have been oppressed.
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.

Jeremiah 51:33-36

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:

Daughter Babylon is like a threshing floor
at the time it is trampled.
In just a little while her harvest time will come.

Zechariah 9:11-12

As for you,
because of the blood of your covenant,
I will release your prisoners
from the waterless cistern.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain