Parallel Verses

International Standard Version

All your defenses are like fig trees with ripe early fruit when shaken, it falls right into the devourer's mouth.

New American Standard Bible

All your fortifications are fig trees with ripe fruit—
When shaken, they fall into the eater’s mouth.

King James Version

All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Holman Bible

All your fortresses are fig trees
with figs that ripened first;
when shaken, they fall—
right into the mouth of the eater!

A Conservative Version

All thy fortresses shall be [like] fig trees with the first ripe figs. If they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

American Standard Version

All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

Amplified


All your fortresses are [nothing but] fig trees with ripe figs—
When shaken they fall into the mouth of the eater.

Bible in Basic English

All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.

Darby Translation

All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.

Julia Smith Translation

All thy fortresses, fig trees with the early figs: if they shall be shaken, and they fell into the mouth of him eating

King James 2000

All your strongholds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they are shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Lexham Expanded Bible

All of your fortifications [are like] fig trees with [ripe] firstfruits-- if they are shaken, they will fall into the mouth of the eater.

Modern King James verseion

All your strongholds shall be like fig trees with the first fruits; if they are shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy strong cities shall be like fig trees with ripe figs: which when a man shaketh, they fall into the mouth of the eater.

NET Bible

All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!

New Heart English Bible

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

The Emphasized Bible

All thy fortresses, shall be fig-trees with first-ripe figs: if thy be shaken, then shall the fruit fall on the mouth of the eater.

Webster

All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

World English Bible

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

Youngs Literal Translation

All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

with the firstripe figs
בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

if they be shaken
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

References

American

Fig

Easton

Fig

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Nineveh's Defenses Will Fail

11 You will also become drunk. You will disappear, trying to hide from your enemies. 12 All your defenses are like fig trees with ripe early fruit when shaken, it falls right into the devourer's mouth. 13 Look at your people they are women! Your borders stand wide open to your enemies, while fire consumes the bars of your gates."


Cross References

Revelation 6:13

The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

Isaiah 28:4

And that fading flower, his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, will be like an early fig before summer whenever someone sees it, he swallows it as soon as it's in his hand.

Habakkuk 1:10

They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain