Parallel Verses

Holman Bible

And each person will not teach his fellow citizen,
and each his brother, saying, “Know the Lord,”
because they will all know Me,
from the least to the greatest of them.

New American Standard Bible

And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.

King James Version

And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

International Standard Version

Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.

A Conservative Version

And they will, no, not teach each man his fellow citizen, and each man his brother, saying, Know the Lord, because all will know me, from their small as far as their great.

American Standard Version

And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.

Amplified


And it will not be [necessary] for each one to teach his fellow citizen,
Or each one his brother, saying, ‘Know [by experience, have knowledge of] the Lord,’
For all will know [Me by experience and have knowledge of] Me,
From the least to the greatest of them.

An Understandable Version

And everyone will not [have to] teach his neighbor or his brother [anymore], telling them to 'Know the Lord,' because all of them will know me [as their Lord], from the least [important] ones to the most important ones.

Anderson New Testament

and they shall not teach, every one his citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest;

Bible in Basic English

And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small.

Common New Testament

And they shall not teach every one his fellow or every one his brother, saying, 'Know the Lord,' for all shall know me, from the least of them to the greatest.

Daniel Mace New Testament

they shall no longer instruct every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Darby Translation

And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from the little one among them unto the great among them.

Godbey New Testament

And they shall no longer teach each one his neighbor, each one his brother, saying, Know ye the Lord: because all shall know me, from their small even unto the great.

Goodspeed New Testament

And they will not have to teach their townsmen and their brothers to know the Lord, For they will all know me, From the lowest to the highest.

John Wesley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least to the greatest.

Julia Smith Translation

And they should not teach each his neighbor, and each his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from their little even to their great ones.

King James 2000

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Lexham Expanded Bible

And they will not teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.

Modern King James verseion

And they shall not each man teach his neighbor, and each man his brother, saying, Know the Lord, for all shall know Me, from the least to the greatest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall not teach, every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'know the Lord': For they shall know me, from the least to the most of them.

Moffatt New Testament

one citizen will no longer teach his fellow, one man will no longer teach his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, low and high together.

Montgomery New Testament

And they shall not teach every man his fellow citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord; For all shall know me, From the least to the greatest of them.

NET Bible

"And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest.

New Heart English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Noyes New Testament

And they shall not teach every one his fellowcitizen, and every one his brother, saying, Know the Lord; for all shall know me, from the least to the greatest.

Sawyer New Testament

And they shall not teach every one his [fellow] citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord, for all shall know me, from the least to the greatest of them.

The Emphasized Bible

And in nowise shall they teach - every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, - Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them;

Thomas Haweis New Testament

And they shall no more teach every man his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the mean man of them unto the great among them.

Twentieth Century New Testament

There shall be no need for every man to instruct his fellow-citizen, or for a man to say to his Brother 'Learn to know the Lord'; For every one will know me, From the lowest to the highest.

Webster

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Weymouth New Testament

And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest;

Williams New Testament

And each one teach his brother, saying, "Know the Lord," For all will know me, from the lowest to the highest.

World English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Worrell New Testament

and they shall in no wise teach each one his fellow-citizen, and each one his brother, saying, 'Know the Lord'; because all shall know Me, from a small one to a great one of them;

Worsley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the lest even to the greatest of them.

Youngs Literal Translation

and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἕκαστος 
hekastos 
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73
Usage: 73

his



Usage: 0
Usage: 0

πλησίον 
Plesion 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the least
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

A Superior Covenant

10 But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.
11 And each person will not teach his fellow citizen,
and each his brother, saying, “Know the Lord,”
because they will all know Me,
from the least to the greatest of them.
12 For I will be merciful to their wrongdoing,
and I will never again remember their sins.



Cross References

Isaiah 54:13

Then all your children will be taught by the Lord,
their prosperity will be great,

John 6:45

It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me—

1 John 2:27

The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things and is true and is not a lie; just as He has taught you, remain in Him.

Jeremiah 31:34

No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them”—this is the Lord’s declaration. “For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.”

2 Kings 17:27-28

Then the king of Assyria issued a command: “Send back one of the priests you deported. Have him go and live there so he can teach them the requirements of the God of the land.”

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

2 Chronicles 30:22

Then Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the Lord. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to Yahweh, the God of their ancestors.

Ezra 7:25

And you, Ezra, according to God’s wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.

Isaiah 2:3

and many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so that we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Jeremiah 6:13

For from the least to the greatest of them,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 42:1

Then all the commanders of the armies, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached

Jeremiah 42:8

and he summoned Johanan son of Kareah, all the commanders of the armies who were with him, and all the people from the least to the greatest.

Jeremiah 44:12

And I will take away the remnant of Judah, those who have resolved to go to the land of Egypt to live there for a while; they will meet their end. All of them in the land of Egypt will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace.

Ezekiel 34:30

Then they will know that I, Yahweh their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people.” This is the declaration of the Lord God.

Habakkuk 2:14

For the earth will be filled
with the knowledge of the Lord’s glory,
as the waters cover the sea.

Acts 8:10

They all paid attention to him, from the least of them to the greatest, and they said, “This man is called the Great Power of God!”

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true One. We are in the true One—that is, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain