Parallel Verses

Holman Bible

“I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

“I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the Lord.

King James Version

For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

International Standard Version

"I will rise up against them," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will rise up against them, says LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says LORD.

American Standard Version

And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.

Amplified

“I will rise up against them,” says the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the Lord.

Bible in Basic English

For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.

Darby Translation

For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And I rose against them, said Jehovah of armies, and I cut off to Babel the name and remainder, offspring and progeny, says Jehovah.

King James 2000

For I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I will rise up against them," {declares} Yahweh of hosts, "and I will cut off name and a remnant from Babylon, and offspring and posterity," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

For I will rise up against them, says Jehovah of Hosts, and cut off from Babylon the name and remnant, and son, and grandson, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will stand up against them, sayeth the LORD of Hosts, and root out the name and generation of Babylon, sayeth the LORD,

NET Bible

"I will rise up against them," says the Lord who commands armies. "I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces," says the Lord.

New Heart English Bible

"I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says the LORD.

The Emphasized Bible

I will rise. Then. against them, Declareth Yahweh of hosts, - And will cut off from Babylon Record and remnant And scion and seed, Declareth Yahweh.

Webster

For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

World English Bible

"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּבל 
babel 
Usage: 262

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and remnant
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

and son
נין 
Niyn 
son
Usage: 3

and nephew
נכד 
Neked 
Usage: 3

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Devotionals

Devotionals about Isaiah 14:22

References

Context Readings

God Will Destroy Babylon

21 Prepare a place of slaughter for his sons,
because of the iniquity of their fathers.
They will never rise up to possess a land
or fill the surface of the earth with cities.
22 “I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration. 23 “I will make her a swampland and a region for screech owls, and I will sweep her away with a broom of destruction.”

This is the declaration of the Lord of Hosts.



Cross References

1 Kings 14:10

Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:

I will eliminate all of Jeroboam’s males,
both slave and free, in Israel;
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!

Proverbs 10:7

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.

Job 18:16-19

His roots below dry up,
and his branches above wither away.

Isaiah 13:5

They are coming from a far land,
from the distant horizon—
the Lord and the weapons of His wrath—
to destroy the whole country.

Isaiah 21:9

Look, riders come—
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen, has fallen.
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”

Isaiah 43:14

This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says:

Because of you, I will send to Babylon
and bring all of them as fugitives,
even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.

Isaiah 47:9-14

These two things will happen to you
suddenly, in one day:
loss of children and widowhood.
They will happen to you in their entirety,
in spite of your many sorceries
and the potency of your spells.

Jeremiah 50:26-27

Come against her from the most distant places.
Open her granaries;
pile her up like mounds of grain
and completely destroy her.
Leave her no survivors.

Jeremiah 50:29-35

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:3-4

Don’t let the archer string his bow;
don’t let him put on his armor.
Don’t spare her young men;
completely destroy her entire army!

Jeremiah 51:56-57

for a destroyer is coming against her,
against Babylon.
Her warriors will be captured,
their bows shattered,
for the Lord is a God of retribution;
He will certainly repay.

Jeremiah 51:62-64

You must say, ‘Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it—man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain