Parallel Verses

Holman Bible

Why do you crush My people
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

New American Standard Bible

“What do you mean by crushing My people
And grinding the face of the poor?”
Declares the Lord God of hosts.

King James Version

What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

International Standard Version

How dare you crush my people as you grind down the face of the poor?" declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, LORD of hosts.

American Standard Version

what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Amplified


“What do you mean by crushing My people
And grinding the face of the poor?”
Declares the Lord God of hosts.

Bible in Basic English

By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.

Darby Translation

What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

Why will ye crush my people and grind the faces of the poor? says the Lord Jehovah of armies.

King James 2000

What do you mean that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? says the Lord GOD of hosts.

Lexham Expanded Bible

{Why} do you crush my people and grind [the] face of [the] poor?" {declares} the Lord Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

What do you mean? You crush My people and grind the faces of the poor? says the Lord, Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore do ye oppress my people, and mar the faces of the innocents?" Thus shall the LORD God of Hosts revile them.

NET Bible

Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign Lord who commands armies has spoken.

New Heart English Bible

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts - And Yahweh saith -

Webster

What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

World English Bible

What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What mean ye that ye beat
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to pieces
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

and grind
טחן 
Tachan 
Usage: 8

the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

References

Easton

Fausets

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

14 The Lord brings this charge
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.
15 Why do you crush My people
and grind the faces of the poor?”
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.
16 The Lord also says:

Because the daughters of Zion are haughty,
walking with heads held high
and seductive eyes,
going along with prancing steps,
jingling their ankle bracelets,



Cross References

Psalm 94:5

Lord, they crush Your people;
they afflict Your heritage.

Exodus 5:14

Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s slave drivers had set over the people, were beaten and asked, “Why haven’t you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?”

Isaiah 58:4

You fast with contention and strife
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.

Ezekiel 18:2

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel:

The fathers eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?

Amos 2:6-7

The Lord says:

I will not relent from punishing Israel
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.

Amos 8:4-6

Hear this, you who trample on the needy
and do away with the poor of the land,

Jonah 1:6

The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish.”

Micah 3:2-3

You hate good and love evil.
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain