Parallel Verses
Holman Bible
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.
New American Standard Bible
Without
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
King James Version
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
International Standard Version
They set out to go down to Egypt, without asking my advice; taking refuge in Pharaoh's protection, and seeking shelter in Egypt's shadow.
A Conservative Version
who set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
American Standard Version
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Amplified
Who proceed down to Egypt
Without consulting
To take refuge in the stronghold of Pharaoh
And to take shelter in the shadow of Egypt!
Bible in Basic English
Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.
Darby Translation
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
Julia Smith Translation
Going to come down to Egypt, and my mouth they asked not; to be strengthened by the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt
King James 2000
That walk to go down into Egypt, and have not asked my counsel; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Lexham Expanded Bible
Who go to go down [to] Egypt, but they do not ask [of] my mouth, to take refuge in the protection of Pharaoh and to take refuge in the shadow of Egypt.
Modern King James verseion
those who set out to go down to Egypt and have not asked at My mouth; to take refuge in the strength of Pharaoh and to trust in the shadow of Egypt!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They go down into Egypt, and ask me no counsel; to seek help at he power of Pharaoh, and comfort in the shadow of the Egyptians.
NET Bible
They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.
New Heart English Bible
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt.
The Emphasized Bible
Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, - Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
Webster
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!
World English Bible
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Youngs Literal Translation
Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Themes
Alliances » Evil » Examples of God's people seeking
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Covenants » The jews » Condemned for making, with idolatrous nations
Egypt » As a power, was » Mighty
Egyptians » Alliances with, forbidden to the israelites
Evil » Alliances » Examples of God's people seeking
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Man » Redemption of » Trust in
Interlinear
Yarad
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:2
Verse Info
Context Readings
Warning Against Alliance With Egypt
1
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.
and refuge in Egypt’s shadow your disgrace.
Phrases
Cross References
Numbers 27:21
He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim.
Isaiah 36:6
Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff
Jeremiah 43:7
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
Deuteronomy 28:68
The Lord will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again.
Joshua 9:14
Then the men of Israel took some of their provisions, but did not seek the Lord’s counsel.
Judges 9:15
“If you really are anointing me
as king over you,
come and find refuge in my shade.
But if not,
may fire come out from the bramble
and consume the cedars of Lebanon.”
1 Kings 22:7
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of Yahweh here anymore?
2 Kings 17:4
But the king of Assyria discovered Hoshea’s conspiracy. He had sent envoys to So king of Egypt
Isaiah 16:3
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;
do not betray the one who flees.
Isaiah 18:1
beyond the rivers of Cush
Isaiah 20:5-6
Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.
Isaiah 31:1-3
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Isaiah 36:9
How then can you drive back a single officer among the weakest of my master’s officers and trust in Egypt for chariots and horsemen?
Jeremiah 21:2
“Ask the Lord on our behalf, since Nebuchadnezzar
Jeremiah 37:5
Pharaoh’s army had left Egypt,
Jeremiah 42:2
Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you;
Jeremiah 42:20
You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’
Lamentations 4:20
ר Resh
was captured in their traps.
We had said about him,
“We will live under his protection among the nations.”
Ezekiel 29:6-7
will know that I am Yahweh,
for they
to the house of Israel.