Parallel Verses
Holman Bible
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
New American Standard Bible
And
And trust in chariots because they are many
And in horsemen because they are very strong,
But they do not
King James Version
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
International Standard Version
"How terrible it will be for those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the chariot, because there are so many, and in charioteers, because they are so strong but do not look to the Holy One of Israel or seek the LORD!
A Conservative Version
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not to the Holy One of Israel, nor seek LORD!
American Standard Version
Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
Amplified
Who rely on horses
And trust in chariots because they are many,
And in horsemen because they are very strong,
But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek and consult the Lord!
Bible in Basic English
Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;
Darby Translation
Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
Julia Smith Translation
Wo to those going down to Egypt for help; and they will look upon horses, and trust upon chariots, because they are many; and upon horsemen because they were strong greatly; and they looked not upon the Holy One of Israel, and sought not Jehovah.
King James 2000
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Lexham Expanded Bible
Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.
Modern King James verseion
Woe to those who go down to Egypt for help, and lean on horses and trust in chariots, because it is great; and in horsemen, because they are so very strong, but they do not look to the Holy One of Israel, nor do they seek Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.
NET Bible
Those who go down to Egypt for help are as good as dead, those who rely on war horses, and trust in Egypt's many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
New Heart English Bible
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they do not look to the Holy One of Israel, and they do not seek the LORD.
The Emphasized Bible
Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.
Webster
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
World English Bible
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!
Youngs Literal Translation
Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.
Themes
Alliances » Evil » Examples of God's people seeking
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Chariots » The jews condemned for » Trusting to
Egyptians » Alliances with, forbidden to the israelites
Evil » Alliances » Examples of God's people seeking
false Confidence » In outward resources
Help » Those that seek the help of evildoers
Horse » Israel reproved for keeping
Man » Redemption of » Trust in
Seeking God » They who neglect denounced
The lord seeking that which was lost » Those that do not seek the lord
Trust » Woe and curse of false
Trust » Those that do not trust in the lord
Trust » Those that trust in man
Trust » Of the wicked--exemplified » israelites
false Trusts » General references to
Interlinear
Yarad
Rab
M@`od
`atsam
Sha`ah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 31:1
Verse Info
Context Readings
The Egyptians Are No Help
1
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
He does not go back on what He says;
He will rise up against the house of wicked men
and against the allies of evildoers.
Cross References
Psalm 20:7
but we take pride in the name of Yahweh our God.
Deuteronomy 17:16
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’
Isaiah 30:16
We will escape on horses”—
therefore you will escape!—
and, “We will ride on fast horses”—
but those who pursue you will be faster.
Isaiah 36:6
Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff
Daniel 9:13
Just as it is written in the law of Moses,
Isaiah 9:13
they did not seek the Lord of Hosts.
Isaiah 22:11
You made a reservoir between the walls
Isaiah 36:9
How then can you drive back a single officer among the weakest of my master’s officers and trust in Egypt for chariots and horsemen?
Amos 5:4-8
For the Lord says to the house of Israel:
2 Chronicles 16:7
At that time, Hanani
Psalm 33:16-17
a warrior will not be delivered by great strength.
Isaiah 2:7
and there is no limit to their treasures;
their land is full of horses,
and there is no limit to their chariots.
Isaiah 5:12
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.
Isaiah 17:7-8
On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.
Isaiah 30:1-7
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Isaiah 57:9
and multiplied your perfumes;
you sent your couriers far away
and sent them down even to Sheol.
Isaiah 64:7
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of
Jeremiah 2:13
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.
Jeremiah 17:5
This is what the Lord says:
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.
Ezekiel 17:15
However, this king revolted against him
Hosea 7:7
and they consume their rulers.
All their kings fall;
not one of them calls on Me.
Hosea 7:13-16
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,
they speak lies against Me.
Hosea 11:5
and Assyria will be his king,
because they refused to repent.
Hosea 14:3
we will not ride on horses,
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’
to the work of our hands.
For the fatherless receives compassion in You.”