Parallel Verses
International Standard Version
"See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff.
New American Standard Bible
And will make the hills like chaff.
King James Version
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Holman Bible
new, with many teeth.
You will thresh mountains and pulverize them
and make hills into chaff.
A Conservative Version
Behold, I have made thee [as] a new sharp threshing instrument having teeth. Thou shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
American Standard Version
Behold, I have made thee to be a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Amplified
“In fact, I have made of you a new, sharp
You will thresh the mountains and crush them,
And make the hills like chaff.
Bible in Basic English
See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.
Darby Translation
Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
Julia Smith Translation
Behold, I set thee to a new cutting threshing sledge having mouths: thou thalt thresh the mountains, and beat small, and the hills thou shalt set as chaff.
King James 2000
Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills like chaff.
Lexham Expanded Bible
Look! I will make you into a new sharp threshing sledge, {with} sharp edges. You shall thresh and crush [the] mountains, and you shall make [the] hills like chaff.
Modern King James verseion
Behold, I make you a new sharp threshing instrument, a master of teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills like chaff.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will make thee a treading cart and a new flail, that thou mayest thresh and grind the mountains, and bring the hills to powder.
NET Bible
"Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.
New Heart English Bible
Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
The Emphasized Bible
Lo! I have made of thee a new pointed threshing sledge, owning teeth, - Thou shalt thresh mountains and crush them, And, hills - like chaff, shalt thou make:
Webster
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
World English Bible
Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
Youngs Literal Translation
Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
Themes
Agency » In executing judgments
Agriculture or husbandry » Implements of » The teethed threshing instrument
Mountains » Illustrative » (threshing of,) of heavy judgments
Threshing » Illustrative » (dust made by,) of complete destruction
Threshing » Was performed » By instruments with teeth
Threshing » Illustrative » Of the church in her conquests
Threshing » Illustrative » (an instrument for, with teeth,) of the church overcoming opposition
Interlinear
Suwm
Charuwts
Ba`al
Daqaq
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:15
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
14 Don't be afraid, you little worm Jacob, and you insects of Israel! I myself will help you,' declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel." 15 "See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff. 16 You'll winnow them, and the wind will lift them up, and a tempest will blow them away. Then you'll rejoice in the LORD, and you'll make your boast in the Holy One of Israel."
Cross References
Micah 4:13
Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."
Habakkuk 3:12
You march through the land in righteous indignation; you tread down the nations in anger.
Psalm 18:42
I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street.
Isaiah 21:10
O my downtrodden people, my wall! I'll tell you what I have heard from the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel."
Isaiah 28:27
For caraway is not threshed with a sharp sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin. Instead, caraway is winnowed with a stick, and cumin with a rod.
Zechariah 4:7
"Who are you, great mountain? You will become a plain in Zerubbabel's presence, and he will position the capstone, exulting over it, "How beautiful! How beautiful!"'"
2 Corinthians 10:4-5
For the weapons of our warfare are not those of the world. Instead, they have the power of God to demolish fortresses. We tear down arguments