Parallel Verses

Holman Bible

For the moth will devour them like a garment,
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.

New American Standard Bible

“For the moth will eat them like a garment,
And the grub will eat them like wool.
But My righteousness will be forever,
And My salvation to all generations.”

King James Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

International Standard Version

For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations.

A Conservative Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.

American Standard Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Amplified


“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”

Bible in Basic English

For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

Darby Translation

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

Julia Smith Translation

For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations.

King James 2000

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.

Lexham Expanded Bible

For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for {generation after generation}."

Modern King James verseion

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For worms shall eat them as a garment, and moths shall devour them as it were wool. But my righteousness shall continue ever, and my salvation from generation to generation.

NET Bible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last."

New Heart English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

The Emphasized Bible

For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.

Webster

For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

World English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

Youngs Literal Translation

For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the moth
עשׂב עשׁ 
`ash 
Usage: 12

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and the worm
סס 
Cac 
Usage: 1

אכל 
'akal 
Usage: 809

צמר 
Tsemer 
Usage: 16

but my righteousness
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and my salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

7 Listen to Me, you who know righteousness,
the people in whose heart is My instruction:
do not fear disgrace by men,
and do not be shattered by their taunts.
8 For the moth will devour them like a garment,
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.
9 Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,
who pierced the sea monster?


Cross References

Isaiah 50:9

In truth, the Lord God will help Me;
who will condemn Me?
Indeed, all of them will wear out like a garment;
a moth will devour them.

Isaiah 51:6

Look up to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.

Isaiah 66:24

“As they leave, they will see the dead bodies of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never go out, and they will be a horror to all mankind.”

Job 4:19

how much more those who dwell in clay houses,
whose foundation is in the dust,
who are crushed like a moth!

Job 13:28

Man wears out like something rotten,
like a moth-eaten garment.


>

Isaiah 45:17

Israel will be saved by the Lord
with an everlasting salvation;
you will not be put to shame or humiliated
for all eternity.

Isaiah 46:13

I am bringing My justice near;
it is not far away,
and My salvation will not delay.
I will put salvation in Zion,
My splendor in Israel.

Hosea 5:12

So I am like rot to Ephraim
and like decay to the house of Judah.

Luke 1:50

His mercy is from generation to generation
on those who fear Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain