Parallel Verses
Holman Bible
should say,
“The Lord will exclude me from His people”;
and the eunuch should not say,
“Look, I am a dried-up tree.”
New American Standard Bible
“The Lord will surely separate me from His people.”
Nor let the
King James Version
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
International Standard Version
"Let no foreigner who has joined himself to the LORD say: "The LORD will surely exclude me from his people.' Furthermore, let no eunuch say, "Look! I am just a dry tree.'"
A Conservative Version
Neither let the foreigner, who has joined himself to LORD, speak, saying, LORD will surely separate me from his people, nor let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
American Standard Version
Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
Amplified
Do not let the foreigner who has joined himself to the Lord say,
“The Lord will most certainly separate me from His people.”
And do not let the eunuch say, “Look, I am a dry tree.”
Bible in Basic English
And let not the man from a strange country, who has been joined to the Lord, say, The Lord will certainly put a division between me and his people: and let not the unsexed man say, See, I am a dry tree.
Darby Translation
And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;
Julia Smith Translation
And the son of the stranger joining himself to Jehovah, shall not say, saying, Jehovah separating, will separate me from his people; and the eunuch shall not say, Behold me a dry tree.
King James 2000
Neither let the son of the foreigner, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
Lexham Expanded Bible
And do not let the {foreigner} [who] joins himself to Yahweh say, "Surely Yahweh will separate me from his people." And do not let the eunuch say, "Look! I [am] a dry tree!"
Modern King James verseion
And do not let the son of the stranger, who has joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah has utterly separated me from His people. And do not let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall not the stranger, which cleaveth to the LORD, say, "Alas the LORD hath shut me clean out from his people." Neither shall the gelded man say, "Lo, I am a dried tree."
NET Bible
No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, 'The Lord will certainly exclude me from his people.' The eunuch should not say, 'Look, I am like a dried-up tree.'"
New Heart English Bible
Neither let the foreigner, who has joined himself to the LORD, speak, saying, "The LORD will surely separate me from his people"; neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
The Emphasized Bible
And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up!
Webster
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
World English Bible
Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, "Yahweh will surely separate me from his people;" neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
Youngs Literal Translation
Nor speak let a son of the stranger, Who is joined unto Jehovah, saying: 'Jehovah doth certainly separate me from His people.' Nor say let the eunuch, 'Lo, I am a tree dried up,'
Themes
Eunuch » Prohibited from certain privileges of the congregation
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts to sanctification
Proselytes » Were entitled to all privileges
Sabbath » Those that keep the sabbath
Interlinear
Lavah
Badal
Badal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 56:3
Verse Info
Context Readings
Salvation For All Who Obey
2
anyone who maintains this,
who keeps the Sabbath without desecrating it,
and keeps his hand from doing any evil.
should say,
“The Lord will exclude me from His people”;
and the eunuch should not say,
“Look, I am a dried-up tree.”
“For the eunuchs who keep My Sabbaths,
and choose what pleases Me,
and hold firmly to My covenant,
Cross References
Numbers 18:4
They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you.
Numbers 18:7
But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the veil, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift,
Deuteronomy 23:1-3
“No man whose testicles have been crushed
Isaiah 14:1
For the Lord will have compassion
Isaiah 39:7
‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
Isaiah 56:5
a memorial and a name
better than sons and daughters.
I will give each of them an everlasting name
that will never be cut off.
Jeremiah 38:7-13
But Ebed-melech, a Cushite court official employed in the king’s palace, heard Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Benjamin Gate,
Jeremiah 39:16-17
“Go tell Ebed-melech the Cushite:
Jeremiah 50:5
turning their faces to this road.
They will come and join themselves
in an everlasting covenant
Daniel 1:3-21
The king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials,
Zephaniah 2:11
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.
Zechariah 8:20-23
The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;
Matthew 8:10-11
Hearing this, Jesus was amazed and said to those following Him,
Matthew 15:26-27
He answered,
Matthew 19:12-30
Luke 7:6-8
Jesus went with them, and when He was not far from
Acts 8:26-40
An angel of the Lord spoke to Philip: “Get up and go south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is the desert road.)
Acts 10:1-2
There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.
Acts 10:34
Then Peter began to speak: “Now I really understand that God doesn’t show favoritism,
Acts 13:47-48
For this is what the Lord has commanded us:
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends
Acts 17:4
Then some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a great number of God-fearing Greeks, as well as a number
Acts 18:7
So he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
Romans 2:10-11
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.
Romans 15:9-12
and so that Gentiles
and I will sing psalms to Your name.
Romans 15:16
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles,
1 Corinthians 6:17
But anyone joined
Ephesians 2:12
At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise,
Ephesians 2:22
You also are being built together
1 Peter 1:1
Peter,
To the temporary residents