Parallel Verses
Holman Bible
At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise,
New American Standard Bible
remember that you were at that time separate from Christ,
King James Version
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
International Standard Version
At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.
A Conservative Version
that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.
American Standard Version
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Amplified
remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.
An Understandable Version
[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.
Anderson New Testament
that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:
Bible in Basic English
That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.
Common New Testament
remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Daniel Mace New Testament
that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.
Darby Translation
that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Godbey New Testament
because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.
Goodspeed New Testament
At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.
John Wesley New Testament
being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.
Julia Smith Translation
That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:
King James 2000
That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Lexham Expanded Bible
that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.
Modern King James verseion
and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.
Montgomery New Testament
were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.
NET Bible
that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
New Heart English Bible
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Noyes New Testament
that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Sawyer New Testament
that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;
The Emphasized Bible
That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;
Thomas Haweis New Testament
that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:
Twentieth Century New Testament
Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.
Webster
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Weymouth New Testament
At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.
Williams New Testament
At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.
World English Bible
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Worrell New Testament
that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.
Worsley New Testament
and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,
Youngs Literal Translation
that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Themes
The Covenant » The wicked have no interest in
Covenants » Illustrative » Of God's promises to man
Estrangement » From God » General references to
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Excluded from israel's privileges
the Heathen » Described as » Strangers to the covenant of promise
the Heathen » Described as » Having no hope
the Heathen » Are without God and Christ
Hope » The wicked have no ground for
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Poverty, spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The gentiles
The promises of God » Man, by nature, has no interest in
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Spiritual » Poverty » Destitution of the truth
Spiritual » Moral Brankruptcy » The gentiles
Spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The gentiles
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Ephesians 2:12
Prayers for Ephesians 2:12
Verse Info
Context Readings
Jewish And Gentile Believers United In Christ
11
So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh—called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,”
Phrases
Cross References
Galatians 4:8
But in the past, when you didn’t know God,
Colossians 1:21
Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.
1 Thessalonians 4:13
We do not want you to be uninformed, brothers, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.
Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.
1 Thessalonians 4:5
not with lustful desires,
Genesis 15:18
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring,
Genesis 17:7-9
I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant
Exodus 24:3-11
Moses came and told the people all the commands of the Lord and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, “We will do everything that the Lord has commanded.”
Numbers 18:19
“I give to you and to your sons and daughters all the holy contributions that the Israelites present to the Lord as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt
2 Chronicles 15:3
For many years Israel has been without the true God,
Ezra 4:3
But Zerubbabel, Jeshua, and the other leaders of Israel’s families answered them, “You may have no part with us in building a house for our God,
Psalm 89:3-18
“I have made a covenant with My chosen one;
I have sworn an oath to David My servant:
Isaiah 44:6
This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer,
There is no God but Me.
Isaiah 45:20
and draw near, you fugitives of the nations.
Those who carry their wooden idols,
and pray to a god who cannot save,
have no knowledge.
Isaiah 61:5
and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
Jeremiah 14:8
its Savior in time of distress,
why are You like a foreigner in the land,
like a traveler stopping only for the night?
Jeremiah 17:13
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.
Jeremiah 31:31-34
“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant
Jeremiah 33:20-26
“This is what the Lord says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Ezekiel 13:9
“My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations.
Ezekiel 37:26
I will make a covenant of peace with them;
Hosea 3:4
For the Israelites must live many days without king or prince,
Luke 1:72
and remembered His holy covenant
John 4:22
John 10:16
John 15:5
Acts 3:25
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
Acts 14:15-16
“Men! Why are you doing these things? We are men also, with the same nature as you, and we are proclaiming good news to you, that you should turn from these worthless things
Acts 28:20
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
Romans 1:28-32
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
Romans 9:4-5
They are Israelites,
Romans 9:8
That is, it is not the children by physical descent
1 Corinthians 8:4-6
About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”
1 Corinthians 10:19-20
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
Galatians 3:16-17
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say “and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed,
Colossians 1:5
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth,
Colossians 1:27
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
2 Thessalonians 2:16
May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved
1 Timothy 1:1
Paul,
Hebrews 6:18
so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
Hebrews 11:34
quenched the raging of fire, escaped the edge of the sword, gained strength after being weak, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.
1 Peter 1:3
Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
1 Peter 1:21
who through Him are believers in God,
1 Peter 3:15
but honor
1 John 3:3
And everyone who has this hope