Parallel Verses
Holman Bible
“I will ordain four kinds
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
International Standard Version
"I'll appoint four kinds of judgment for them," declares the LORD: "the sword to kill, the dogs to drag off, the birds of the sky to devour, and the animals of the land to destroy.
A Conservative Version
And I will appoint over them four kinds, says LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
American Standard Version
And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
Amplified
I will appoint four kinds of destroyers over them,” says the Lord, “the sword to slay, the dogs to tear and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy.
Bible in Basic English
And I will put over them four divisions, says the Lord: the sword causing death, dogs pulling the dead bodies about, and the birds of heaven, and the beasts of the earth to take their bodies for food and put an end to them.
Darby Translation
For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
Julia Smith Translation
And I reviewed over them four kinds, says Jehovah: the sword to kill, and dogs to tear in pieces, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to consume and destroy.
King James 2000
And I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Lexham Expanded Bible
"And I will summon over them four types of calamity," {declares} Yahweh, "the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and to destroy.
Modern King James verseion
And I will set over them four kinds, says Jehovah; the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the heaven and the beasts of the earth to devour and destroy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I will bring four plagues upon them, sayeth the LORD. The sword shall strangle them, the dogs shall devour them, the fowls of the air, and beasts of the earth shall eat them up, and destroy them.
NET Bible
"I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.
New Heart English Bible
I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
The Emphasized Bible
And I will set in charge over them - four species Declareth Yahweh, The sword to slay, and The dogs to trail along, - and The bird of the heavens and The beast of the earth to devour and to destroy.
Webster
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
World English Bible
I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
Youngs Literal Translation
And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.
Interlinear
Paqad
'arba`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 15:3
Verse Info
Context Readings
Four Types Of Calamity
2
If they ask you, ‘Where will we go?’ you must tell them: This is what the Lord says:
those destined for the sword, to the sword.
Those destined for famine, to famine;
those destined for captivity, to captivity.
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 26:16
then I will do this to you: I will bring terror
Leviticus 26:22
I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.
Deuteronomy 28:26
Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.
Ezekiel 14:21
“For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four
Leviticus 26:25
I will bring a sword against you
1 Kings 21:23-24
The Lord also speaks of Jezebel: The dogs will eat Jezebel in the plot of land
Isaiah 18:6
and for the wild animals of the land.
The birds will spend the summer on them,
and all the animals, the winter on them.
Jeremiah 7:33
The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away.
Revelation 6:8
And I looked, and there was a pale green
2 Kings 9:35-37
But when they went out to bury her, they did not find anything but her skull, her feet, and the palms of her hands.
Isaiah 56:9-10
come and eat!
Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing on