Parallel Verses

Holman Bible

“But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel.

New American Standard Bible

“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

King James Version

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

International Standard Version

"Go to my place that was in Shiloh, where I first caused my name to dwell. See what I did to it because of the evil of my people Israel.

A Conservative Version

But go ye now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

American Standard Version

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Amplified

“But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I first set My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Bible in Basic English

But go now to my place which was in Shiloh, where I put my name at first, and see what I did to it because of the evil-doing of my people Israel.

Darby Translation

For go now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it, for the wickedness of my people Israel.

Julia Smith Translation

But go now to my place which is in Shiloh, where I caused my name to dwell there at the first, and see what I did to it from the face of the evil of my people Israel.

King James 2000

But go you now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Lexham Expanded Bible

"For go now to my place that [was] in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it {because of} the wickedness of my people Israel.

Modern King James verseion

But go now to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go to my place in Shiloh, whereunto I gave my name afore time, and look well what I did to the same place for the wickedness of my people of Israel.

NET Bible

So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked things my people Israel did.

New Heart English Bible

But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

The Emphasized Bible

For go I pray you, unto my place which was in Shiloh, Where I made my Name to dwell, at first, - And see what I did to it, because of the wickedness of my people Israel!

Webster

But go ye now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

World English Bible

But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Youngs Literal Translation

But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye now unto my place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

at the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to it for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

11 Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your view? Yes, I too have seen it.”

This is the Lord’s declaration. 12 “But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel. 13 Now, because you have done all these things”—this is the Lord’s declaration—“and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,



Cross References

1 Samuel 4:10-11

So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was severe—30,000 of the Israelite foot soldiers fell.

Joshua 18:1

The entire Israelite community assembled at Shiloh where it set up the tent of meeting there; the land had been subdued by them.

Judges 18:31

So they set up for themselves Micah’s carved image that he had made, and it was there as long as the house of God was in Shiloh.

1 Samuel 4:22

“The glory has departed from Israel,” she said, “because the ark of God has been captured.”

Psalm 78:60-64

He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent where He resided among men.

Jeremiah 26:6

I will make this temple like Shiloh. I will make this city an object of cursing for all the nations of the earth.”

Deuteronomy 12:11

then Yahweh your God will choose the place to have His name dwell. Bring there everything I command you: your burnt offerings, sacrifices, offerings of the tenth, personal contributions, and all your choice offerings you vow to the Lord.

1 Samuel 1:3

This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the Lord of Hosts at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were the Lord’s priests.

1 Samuel 4:3-4

When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s bring the ark of the Lord’s covenant from Shiloh. Then it will go with us and save us from the hand of our enemies.”

Deuteronomy 12:5

Instead, you must turn to the place Yahweh your God chooses from all your tribes to put His name for His dwelling and go there.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain