Parallel Verses
Holman Bible
Do not trust deceitful words, chanting: This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
International Standard Version
"Change your ways and your deeds, and I'll let you live in this place. Don't trust deceptive words like these, and say, "The Temple of the LORD, the Temple of the LORD, the Temple of the LORD,'
A Conservative Version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of LORD, the temple of LORD, the temple of LORD, are these.
American Standard Version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.
Amplified
Do not trust in the deceptive and lying words [of the false prophets who claim that Jerusalem will be protected by God because of the temple], saying, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’
Bible in Basic English
Put no faith in false words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord, are these.
Darby Translation
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.
Julia Smith Translation
Ye shall not trust to yourselves to words of falsehood, saving, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah are they.
King James 2000
Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
Lexham Expanded Bible
Do not trust in {the deceitful words}, {saying}, 'The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, they [are] the temple of Yahweh.'
Modern King James verseion
Do not trust in lying words, saying, The temple of Jehovah, The temple of Jehovah, The temple of Jehovah are these.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Trust not in false lying words, saying, 'Here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD.'
NET Bible
Stop putting your confidence in the false belief that says, "We are safe! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!"
New Heart English Bible
Do not trust in lying words, saying, "The LORD's temple, The LORD's temple, The LORD's temple, are these."
The Emphasized Bible
Do not, on your part trust in false words, saying, - The temple of Yahweh The temple of Yahweh, The temple of Yahweh they are!
Webster
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
World English Bible
Don't trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.
Youngs Literal Translation
Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they!
Topics
Interlinear
Batach
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:4
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh
3
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds,
Cross References
Micah 3:11
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord
No disaster will overtake us.”
1 Samuel 4:3-4
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines?
Jeremiah 6:14
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
Jeremiah 7:8-12
But look, you keep trusting in deceitful words that cannot help.
Jeremiah 28:15
The prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, but you have led these people to trust in a lie.
Jeremiah 29:23
because they have committed an outrage
Jeremiah 29:31
“Send a message to all the exiles, saying: This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,
Ezekiel 13:19
You profane Me in front of My people for handfuls of barley
Zephaniah 3:11
because of everything you have done
in rebelling
For then I will remove
your proud,
and you will never again be haughty
on My holy mountain.
Matthew 3:9-10
And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’
Luke 3:8
Therefore produce fruit consistent with repentance. And don’t start saying to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’