Parallel Verses

Holman Bible

Her leaders issue rulings for a bribe,
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord among us?
No disaster will overtake us.”

New American Standard Bible

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

King James Version

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

International Standard Version

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

A Conservative Version

The heads of it judge for a bribe, and the priests of it teach for a wage, and the prophets of it divine for money. Yet they lean upon LORD, and say, Is not LORD in the midst of us? No evil shall come upon us.

American Standard Version

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Amplified


Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”

Bible in Basic English

Its heads take rewards for judging, and the priests take payment for teaching, and the prophets get silver for reading the future: but still, supporting themselves on the Lord, they say, Is not the Lord among us? no evil will overtake us.

Darby Translation

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Julia Smith Translation

Her heads will judge for a gift, and her priests will teach for hire, and her prophets will divine for silver: and they will lean upon Jehovah, saying, Is not Jehovah in the midst of us? he will not bring evil upon us.

King James 2000

Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.

Lexham Expanded Bible

Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."

Modern King James verseion

Her heads judge for a bribe, and her priests teach for pay, and her prophets divine for silver, yet they will lean on Jehovah and say, Is not Jehovah among us? No evil can come on us!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."

NET Bible

Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, "The Lord is among us. Disaster will not overtake us!"

New Heart English Bible

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on the LORD, and say, "Isn't the LORD in the midst of us? No disaster will come on us."

The Emphasized Bible

Her heads, for a bribe, pronounce sentence, and, her priests, for a price, give direction, and, her prophets, for silver, divine, - yet, on Yahweh, they lean, saying, Is not, Yahweh, in our midst? there shall not come upon us, calamity.

Webster

Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money; yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.

World English Bible

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."

Youngs Literal Translation

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The heads
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

מחיר 
M@chiyr 
Usage: 15

and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

yet will they lean
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

upon the Lord

Usage: 0

and say

Usage: 0

Is not the Lord

Usage: 0

קרב 
Qereb 
Usage: 226


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

10 who build Zion with bloodshed
and Jerusalem with injustice.
11 Her leaders issue rulings for a bribe,
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord among us?
No disaster will overtake us.”
12 Therefore, because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.



Cross References

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels,
friends of thieves.
They all love graft
and chase after bribes.
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.

Jeremiah 6:13

For from the least to the greatest of them,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.

Isaiah 48:2

For they are named after the Holy City,
and lean on the God of Israel;
His name is Yahweh of Hosts.

Jeremiah 7:4

Do not trust deceitful words, chanting: This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Micah 7:3

Both hands are good at accomplishing evil:
the official and the judge demand a bribe;
when the powerful man communicates his evil desire,
they plot it together.

Hosea 4:18

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

Amos 9:10

All the sinners among My people
who say: “Disaster will never overtake
or confront us,”
will die by the sword.

Micah 3:5

This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray,
who proclaim peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.

Numbers 16:15

Then Moses became angry and said to the Lord, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”

1 Samuel 4:3-6

When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s bring the ark of the Lord’s covenant from Shiloh. Then it will go with us and save us from the hand of our enemies.”

1 Samuel 8:3

However, his sons did not walk in his ways—they turned toward dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

1 Samuel 12:3-4

Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you.”

Isaiah 56:11

These dogs have fierce appetites;
they never have enough.
And they are shepherds
who have no discernment;
all of them turn to their own way,
every last one for his own gain.

Jeremiah 7:8-12

But look, you keep trusting in deceitful words that cannot help.

Jeremiah 8:10

Therefore, I will give their wives to other men,
their fields to new occupants,
for from the least to the greatest,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.

Ezekiel 22:12

People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 22:27

“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.

Zephaniah 3:3

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Malachi 1:10

“I wish one of you would shut the temple doors, so you would no longer kindle a useless fire on My altar! I am not pleased with you,” says the Lord of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Matthew 3:9

And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Acts 8:18-20

When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,

Romans 2:17-29

Now if you call yourself a Jew, and rest in the law, boast in God,

1 Timothy 3:3

not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy

Titus 1:11

It is necessary to silence them; they overthrow whole households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.

1 Peter 5:2

Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but freely, according to God’s will; not for the money but eagerly;

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

2 Peter 2:14-15

They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain