Parallel Verses
Amplified
Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?
New American Standard Bible
Whose
King James Version
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Holman Bible
and their foundations
International Standard Version
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?
A Conservative Version
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
American Standard Version
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Bible in Basic English
Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:
Darby Translation
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Julia Smith Translation
Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?
King James 2000
Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:
Lexham Expanded Bible
who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?
Modern King James verseion
They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,
NET Bible
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
New Heart English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
The Emphasized Bible
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
Webster
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
World English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Youngs Literal Translation
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Themes
Antediluvians » Destruction of
the Deluge » Traditional notice of
Interlinear
References
American
Word Count of 20 Translations in Job 22:16
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Third Speech
15
“Will you keep to the ancient path
That wicked men walked [in the time of Noah],
Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?
“They said to God, ‘Depart from us!
What can the Almighty do for us or to us?’
Cross References
Job 15:32
“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, on that same day all the fountains of the great deep [subterranean waters] burst open, and the windows and floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:17-24
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
Matthew 24:37-39
1 Peter 3:19-20
in which He also went and preached to the spirits now in prison,
2 Peter 2:5
and if He did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought [the judgment of] a flood upon the world of the ungodly;
Job 14:19
Water wears away the stones,
Its floods and torrents wash away the soil of the earth,
So You [O Lord] destroy the hope of man.
Psalm 55:23
But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction;
Men of blood and treachery will not live out half their days.
But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.
Psalm 102:24
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
Ecclesiastes 7:17
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Matthew 7:26-27