Parallel Verses

Holman Bible

ג GimelHe has cut off every horn of Israel
in His burning anger
and withdrawn His right hand
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.

New American Standard Bible

In fierce anger He has cut off
All the strength of Israel;
He has drawn back His right hand
From before the enemy.
And He has burned in Jacob like a flaming fire
Consuming round about.

King James Version

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

International Standard Version

In his fierce wrath he cut off all the strength of Israel. He withdrew his protection as the enemy approached. He burned Jacob like a blazing fire consumes everything around it.

A Conservative Version

In fierce anger he has cut off all the horn of Israel. He has drawn back his right hand from before the enemy. And he has burned up Jacob like a flaming fire which devours round about.

American Standard Version

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel; He hath drawn back his right hand from before the enemy: And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

Amplified


In fierce anger He has cut off and destroyed
Every horn of Israel.
He has withdrawn His right hand
From the presence of the enemy.
And He has burned in Jacob like a flaming fire
Consuming all around.

Bible in Basic English

In his burning wrath every horn of Israel has been cut off; his right hand has been turned back before the attacker: he has put a fire in Jacob, causing destruction round about.

Darby Translation

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.

Julia Smith Translation

He cut off in the burning of anger all the horn of Israel: he turned back his right hand from the face of the enemy, and he will consume against Jacob as a fire of flame devouring round about

King James 2000

He has cut off in his fierce anger all the might of Israel: he has drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devours round about.

Lexham Expanded Bible

He has cut down {in fierce anger} all the might of Israel; he has withdrawn his right hand from the faces of [the] enemy, and he has burned in Jacob like a flaming fire, it has consumed all around.

Modern King James verseion

He has cut off all the horn of Israel in His fierce anger; He has drawn back His right hand from before the enemy, and He burned against Jacob like flaming fire which devours all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Gimel} In the wrath of his indignation he hath broken all the horn of Israel: he hath withdrawn his righthand from the enemy. Yea, a flame of fire is kindled in Jacob, and hath consumed up all round about.

NET Bible

(Gimel) In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.

New Heart English Bible

He has cut off in fierce anger all the strength of Israel. He has drawn back his right hand before the enemy. He has blazed in Jacob like a flaming fire, which devours all around.

The Emphasized Bible

He hath broken off - in the glow of his anger - the whole horn of Israel, hath turned back his right hand, from the face of the foe, - and hath kindled against Jacob, a very fire of flame, devouring round about.

Webster

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth on every side.

World English Bible

He has cut off in fierce anger all the horn of Israel; He has drawn back his right hand from before the enemy: He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around.

Youngs Literal Translation

He hath cut off in the heat of anger every horn of Israel, He hath turned backward His right hand From the face of the enemy, And He burneth against Jacob as a flaming fire, It hath devoured round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He hath cut off
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

in his fierce
חרי 
Choriy 
Usage: 6

all the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

he hath drawn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and he burned
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

להבת להבה 
Lehabah 
Usage: 19

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

The Lord Is Angry

2 ב BetWithout compassion the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob.
In His wrath He has demolished
the fortified cities of Daughter Judah.
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.
3 ג GimelHe has cut off every horn of Israel
in His burning anger
and withdrawn His right hand
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.
4 ד DaletHe has bent His bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.


Cross References

Psalm 74:11

Why do You hold back Your hand?
Stretch out Your right hand and destroy them!

Psalm 75:5

Do not lift up your horn against heaven
or speak arrogantly.’”

Psalm 75:10

“I will cut off all the horns of the wicked,
but the horns of the righteous will be lifted up.”

Isaiah 42:25

So He poured out on Jacob His furious anger
and the power of war.
It surrounded him with fire, but he did not know it;
it burned him, but he paid no attention.

Psalm 79:5

How long, Yahweh? Will You be angry forever?
Will Your jealousy keep burning like fire?

Psalm 89:46

How long, Lord? Will You hide Yourself forever?
Will Your anger keep burning like fire?

Jeremiah 48:25

Moab’s horn is chopped off; his arm is shattered.”

This is the Lord’s declaration.

Deuteronomy 32:22

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

Job 16:15

I have sewn sackcloth over my skin;
I have buried my strength in the dust.

Psalm 89:24

My faithfulness and love will be with him,
and through My name
his horn will be exalted.

Psalm 132:17

There I will make a horn grow for David;
I have prepared a lamp for My anointed one.

Isaiah 1:31

The strong one will become tinder,
and his work a spark;
both will burn together,
with no one to quench the flames.

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
men of Judah and residents of Jerusalem.
Otherwise, My wrath will break out like fire
and burn with no one to extinguish it
because of your evil deeds.

Jeremiah 7:20

Therefore, this is what the Lord God says: “Look, My anger—My burning wrath—is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”

Jeremiah 21:4-5

‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.

Jeremiah 21:14

I will punish you according to what you have done
this is the Lord’s declaration.
I will kindle a fire in its forest
that will consume everything around it.’”

Malachi 4:1

“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.

Luke 1:69

He has raised up a horn of salvation for us
in the house of His servant David,

Luke 3:17

His winnowing shovel is in His hand to clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, but the chaff He will burn up with a fire that never goes out.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain