Parallel Verses
Holman Bible
“Do not turn to mediums
New American Standard Bible
‘Do not turn to
King James Version
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
International Standard Version
"You are to consult neither mediums nor familiar spirits. You are never to seek them you'll just be defiled by them. I am the LORD your God.
A Conservative Version
Do not turn to those who have familiar spirits, nor to the wizards. Do not seek them out, to be defiled by them. I am LORD your God.
American Standard Version
Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.
Amplified
‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
Bible in Basic English
Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.
Darby Translation
Turn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
Ye shall not turn to necromancers, and to wizards ye shall not seek, to be defiled by them: I Jehovah your God.
King James 2000
Regard not mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
" 'You shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you shall not seek [them] to become unclean with them; I [am] Yahweh your God.
Modern King James verseion
You shall not turn to mediums, and you shall not seek to spirit-knowers to be defiled by them. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn not to them that work with spirits, neither regard them that observe dismal days, that ye be not defiled by them: for I am the LORD your God.
NET Bible
Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.
New Heart English Bible
"'Do not turn to spirits of the dead, and do not inquire of familiar spirits, to be defiled by them. I am the LORD your God.
The Emphasized Bible
Do not turn unto mediums, Nor, for oracles, make search, To render yourselves unclean with them, I - Yahweh, am your God.
Webster
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
World English Bible
"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
Ye do not turn unto those having familiar spirits; and unto wizards ye do not seek, for uncleanness by them; I am Jehovah your God.
Themes
Defilement » Moral, caused by » Seeking after wizards
Divination » The law » Forbade seeking to
Familiar spirits » Consulting of, forbidden
The lord seeking that which was lost » Who not to seek after
Topics
Interlinear
Panah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:31
Verse Info
Context Readings
Purity, Honor, Respect, And Honesty
30
You must keep My Sabbaths and revere My sanctuary;
Names
Cross References
Isaiah 8:19
When they say to you, “Consult the spirits of the dead and the spiritists who chirp and mutter,”
Leviticus 20:27
A man or a woman who is
1 Samuel 28:3
By this time Samuel had died,
1 Chronicles 10:13
Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.
Exodus 22:18
“You must not allow a sorceress
Leviticus 19:26
“You are not to eat anything with blood in it.
Leviticus 20:6-7
“Whoever turns to mediums
Deuteronomy 18:10-14
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire,
2 Chronicles 33:6
He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom.
1 Samuel 28:7-9
Saul then said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.”
His servants replied, “There is a woman at En-dor
2 Kings 17:17
They made their sons and daughters pass through the fire
2 Kings 21:6
He made his son pass through the fire,
Isaiah 29:4
you will speak from the ground,
and your words will come from low in the dust.
Your voice will be like that of a spirit from the ground;
your speech will whisper from the dust.
Isaiah 47:13
So let them stand and save you—
the astrologers,
who predict monthly
what will happen to you.
Acts 8:11
They were attentive to him because he had astounded them with his sorceries for a long time.
Acts 13:6-8
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
Acts 16:16-18
Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction.
Acts 19:19-20
while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.
Galatians 5:20
idolatry,
Revelation 21:8
But the cowards, unbelievers,