Parallel Verses

International Standard Version

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

New American Standard Bible

and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.

King James Version

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Holman Bible

He fell facedown at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

A Conservative Version

And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.

American Standard Version

and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Amplified

and he lay face downward at Jesus’ feet, thanking Him [over and over]. He was a Samaritan.

An Understandable Version

And he fell on his face at Jesus' feet and thanked Him. And he was a Samaritan. [Note: Samaritans were despised by the Jews and regarded as a 'half-breeds'].

Anderson New Testament

And he fell on his face at his feet, and gave him thanks; and he was a Samaritan.

Bible in Basic English

And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.

Common New Testament

and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. And he was a Samaritan.

Daniel Mace New Testament

then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan.

Darby Translation

and fell on his face at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Godbey New Testament

and he fell upon his face at His feet, giving thanks to Him: and he was a Samaritan.

Goodspeed New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and thanked him. He was a Samaritan.

John Wesley New Testament

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Julia Smith Translation

And he fell upon the face at his feet, thanking him: and he was a Samaritan.

King James 2000

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Lexham Expanded Bible

And he fell on [his] face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.

Modern King James verseion

And he fell down on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

Moffatt New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan.

Montgomery New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. He was a Samaritan.

NET Bible

He fell with his face to the ground at Jesus' feet and thanked him. (Now he was a Samaritan.)

New Heart English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Noyes New Testament

and he fell down on his face at his feet, giving thanks to him; and he was a Samaritan.

Sawyer New Testament

and fell on his face at his feet and thanked him. And he was a Samaritan.

The Emphasized Bible

and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.

Thomas Haweis New Testament

and fell prostrate at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Twentieth Century New Testament

And threw himself on his face at Jesus' feet, thanking him for what he had done; and this man was a Samaritan.

Webster

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Weymouth New Testament

and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

Williams New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and continued to thank Him. Now he was a Samaritan.

World English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Worrell New Testament

and fell on his face at His feet, giving thanks to Him; and he was a Samaritan.

Worsley New Testament

and fell prostrate at his feet, giving Him thanks; and He was a Samaritan.

Youngs Literal Translation

and he fell upon his face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

his

Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

him

Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

15 But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice. 16 He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan. 17 Jesus asked, "Ten men were made clean, weren't they? Where are the other nine?


Cross References

Matthew 10:5

These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.

Genesis 17:3

Then Abram fell to the ground as God continued speaking to him.

Matthew 2:11

After they went into the house and saw the child with his mother Mary, they fell down and worshipped him. Then they opened their treasure sacks and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Mark 5:33

So the woman, knowing what had happened to her, came forward fearfully, fell down trembling in front of him, and told him the whole truth.

Luke 5:8

When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!" -

Luke 9:52-56

So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him.

Luke 10:32-35

Similarly, a descendant of Levi came to that place. When he saw the man, he also went by on the other side.

John 4:9

The Samaritan woman asked him, "How can you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" Because Jews do not have anything to do with Samaritans.

John 4:21-22

Jesus told her, "Believe me, dear lady, the hour is coming when you Samaritans will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 4:39-42

Now many of the Samaritans of that town believed in Jesus because the woman had testified, "He told me everything I've ever done."

John 5:23

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 8:48

The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"

Acts 1:8

But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Acts 8:5-25

Philip went down to the city of Samaria and began to preach the Messiah to the people.

Acts 10:25-26

When Peter was about to enter, Cornelius met him, bowed down at his feet, and began to worship him.

Revelation 4:10

the 24 elders bow down and worship in front of the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever. They throw their victor's crowns in front of the throne and say,

Revelation 5:14

Then the four living creatures said, "Amen!", and the elders bowed down and worshipped.

Revelation 19:4-5

The twenty-four elders and the four living creatures bowed down and worshipped God, who was sitting on the throne. They said, "Amen! Hallelujah!"

Revelation 19:10

I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain