Parallel Verses

International Standard Version

While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.

New American Standard Bible

And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.

King James Version

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Holman Bible

As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white.

A Conservative Version

And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing glistening white.

American Standard Version

And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Amplified

As He was praying, the appearance of His face became different [actually transformed], and His clothing became white and flashing with the brilliance of lightning.

An Understandable Version

And as He was praying, the appearance of His face was [miraculously] changed and His clothing became dazzling white.

Anderson New Testament

And as he prayed, the appearance of his face was changed, and his raiment became white and glittering.

Bible in Basic English

And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining.

Common New Testament

And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his robe became white and glistening.

Daniel Mace New Testament

as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white:

Darby Translation

And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.

Godbey New Testament

And it came to pass while He was praying, the appearance of His countenance was changed, and His raiment shining white.

Goodspeed New Testament

And as he was praying, the look of his face changed and his clothes turned dazzling white.

John Wesley New Testament

And as he prayed, the fashien of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Julia Smith Translation

And it was in his praying, the look of his face was another, and his clothing white, shooting forth lightning.

King James 2000

And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.

Lexham Expanded Bible

And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing [became] white, gleaming like lightning.

Modern King James verseion

And as He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was dazzling white.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.

Moffatt New Testament

While he was praying the appearance of his face altered and his dress turned dazzling white.

Montgomery New Testament

And as he was praying the appearances of his countenance became different, and his clothing became white and dazzling.

NET Bible

As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.

New Heart English Bible

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Noyes New Testament

And while he was praying, the appearance of his countenance was changed, and his raiment became white and glistening.

Sawyer New Testament

And while he was praying, the appearance of his face was changed, and his clothes became white and shining;

The Emphasized Bible

And it came to pass, while he was praying, that, the appearance of his face, was changed, and, his clothing, became white, effulgent.

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as he was at prayer, that the appearance of his countenance was altered, and his raiment white and refulgent.

Twentieth Century New Testament

As he was praying, the aspect of his face was changed, and his clothing became of a glittering whiteness.

Webster

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.

Weymouth New Testament

And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.

Williams New Testament

And while He was praying, the look on His face changed, and His clothes turned dazzling white.

World English Bible

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Worrell New Testament

And it came to pass, as He was praying, that the appearance of His countenance was altered, and His raiment became white and dazzling.

Worsley New Testament

And as He was praying the form of his countenance was altered, and his raiment white and glistering:

Youngs Literal Translation

and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

he

Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the fashion
εἶδος 
Eidos 
Usage: 5

of
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

his



Usage: 0
Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἱματισμός 
himatismos 
Usage: 5

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

Context Readings

The Transfiguration

28 Now about eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray. 29 While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white. 30 Suddenly, two men were talking with him. They were Moses and Elijah.


Cross References

Exodus 34:29-35

When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God.

Isaiah 33:17

"Your eyes will see the king in his elegance, and will view a land that stretches afar.

Isaiah 53:2

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Matthew 17:2

His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.

Mark 9:2-3

Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them,

Mark 16:12

After this, Jesus appeared in a different form to two disciples as they were walking into the country.

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

Acts 6:15

Then everyone who was seated in the Council glared at him and saw that his face was like the face of an angel.

Philippians 3:7-8

But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.

2 Peter 1:16-18

When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

Revelation 1:13-16

Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain