Parallel Verses
International Standard Version
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.
New American Standard Bible
And while He was
King James Version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Holman Bible
As He was praying, the appearance of His face changed,
A Conservative Version
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing glistening white.
American Standard Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
Amplified
As He was praying, the appearance of His face became different [actually transformed], and His clothing became white and flashing with the brilliance of lightning.
An Understandable Version
And as He was praying, the appearance of His face was [miraculously] changed and His clothing became dazzling white.
Anderson New Testament
And as he prayed, the appearance of his face was changed, and his raiment became white and glittering.
Bible in Basic English
And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining.
Common New Testament
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his robe became white and glistening.
Daniel Mace New Testament
as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white:
Darby Translation
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
Godbey New Testament
And it came to pass while He was praying, the appearance of His countenance was changed, and His raiment shining white.
Goodspeed New Testament
And as he was praying, the look of his face changed and his clothes turned dazzling white.
John Wesley New Testament
And as he prayed, the fashien of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Julia Smith Translation
And it was in his praying, the look of his face was another, and his clothing white, shooting forth lightning.
King James 2000
And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.
Lexham Expanded Bible
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing [became] white, gleaming like lightning.
Modern King James verseion
And as He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was dazzling white.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.
Moffatt New Testament
While he was praying the appearance of his face altered and his dress turned dazzling white.
Montgomery New Testament
And as he was praying the appearances of his countenance became different, and his clothing became white and dazzling.
NET Bible
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
New Heart English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Noyes New Testament
And while he was praying, the appearance of his countenance was changed, and his raiment became white and glistening.
Sawyer New Testament
And while he was praying, the appearance of his face was changed, and his clothes became white and shining;
The Emphasized Bible
And it came to pass, while he was praying, that, the appearance of his face, was changed, and, his clothing, became white, effulgent.
Thomas Haweis New Testament
And it came to pass, as he was at prayer, that the appearance of his countenance was altered, and his raiment white and refulgent.
Twentieth Century New Testament
As he was praying, the aspect of his face was changed, and his clothing became of a glittering whiteness.
Webster
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.
Weymouth New Testament
And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.
Williams New Testament
And while He was praying, the look on His face changed, and His clothes turned dazzling white.
World English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Worrell New Testament
And it came to pass, as He was praying, that the appearance of His countenance was altered, and His raiment became white and dazzling.
Worsley New Testament
And as He was praying the form of his countenance was altered, and his raiment white and glistering:
Youngs Literal Translation
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
Themes
Christ » Touched by others » Transfigured
Christ » In great crises » At his transfiguration
Christ's » Prayers in great crises » At his transfiguration
Face » Transfiguring of » Jesus
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Topics
Interlinear
Ginomai
Usage: 0
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 9:29
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
28 Now about eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray. 29 While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white. 30 Suddenly, two men were talking with him. They were Moses and Elijah.
Names
Cross References
Exodus 34:29-35
When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God.
Isaiah 33:17
"Your eyes will see the king in his elegance, and will view a land that stretches afar.
Isaiah 53:2
For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.
Matthew 17:2
His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.
Mark 9:2-3
Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them,
Mark 16:12
After this, Jesus appeared in a different form to two disciples as they were walking into the country.
John 1:14
The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.
Acts 6:15
Then everyone who was seated in the Council glared at him and saw that his face was like the face of an angel.
Philippians 3:7-8
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.
2 Peter 1:16-18
When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.
Revelation 1:13-16
Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.
Revelation 20:11
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.