Parallel Verses

International Standard Version

Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them,

New American Standard Bible

Six days later, Jesus *took with Him Peter and James and John, and *brought them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured before them;

King James Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Holman Bible

After six days Jesus took Peter, James, and John and led them up on a high mountain by themselves to be alone. He was transformed in front of them,

A Conservative Version

And after six days Jesus takes Peter and James and John, and leads them up onto a high mountain alone, in private. And he was transfigured before them,

American Standard Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;

Amplified

Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured (changed in form) before them [and began to shine brightly with divine and regal glory];

An Understandable Version

And after six days had passed, Jesus took Peter, James and John aside alone and went up to a high mountain [i.e., probably Mt. Tabor, which was nearby]. [There] His whole appearance was [miraculously] changed in front of them.

Anderson New Testament

And after six days, Jesus took with him Peter and James and John, and led them up alone into a high mountain apart; and he was transfigured before them;

Bible in Basic English

And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and made them go up with him into a high mountain by themselves: and he was changed in form before them:

Common New Testament

After six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart by themselves. And he was transfigured before them,

Daniel Mace New Testament

Six days after Jesus took Peter, James and John, and accompanied them up a high mountain in private; and was transfigured in their presence.

Darby Translation

And after six days Jesus takes with him Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:

Godbey New Testament

After six days Jesus takes Peter, and John, and James, and carries them up into an exceedingly high mountain privately alone; and was transfigured before them:

Goodspeed New Testament

Six days after this Jesus took Peter, James, and John with him, and led them up on a high mountain, off by themselves. And his appearance underwent a change in their presence,

John Wesley New Testament

And after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and carrieth them up into an high mountain, by themselves apart, and was transfigured before them.

Julia Smith Translation

And after six days Jesus takes Peter, and James, and John, and brings them up into a high mountain apart alone: and he was transformed before them.

King James 2000

And after six days Jesus took with him Peter, and James, and John, and led them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Lexham Expanded Bible

And after six days, Jesus took along Peter and James and John, and led them to a high mountain by themselves alone. And he was transfigured before them,

Modern King James verseion

And after six days Jesus took Peter and James and John and led them up into a high mountain, apart by themselves. And He was transfigured before them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up into a high mountain out of the way alone, and he was transfigured before them.

Moffatt New Testament

Six days afterwards Jesus took Peter, James and John, and led them up a high hill by themselves alone; in their presence he was transfigured,

Montgomery New Testament

Six days later Jesus took with him Peter and James and John, and brought them by themselves up a high mountain apart from the rest.

NET Bible

Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them,

New Heart English Bible

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

Noyes New Testament

And after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and leadeth them up into a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them.

Sawyer New Testament

AND after six days Jesus took Peter, and James, and John, and brought them up on a high mountain by themselves alone, and was transfigured before them;

The Emphasized Bible

And, after six days, Jesus taketh with him Peter and James and John, and bringeth them up into a high mountain, apart, alone, - and he was transformed before them;

Thomas Haweis New Testament

And six days after Jesus taketh with him Peter and James and John, only, and carrieth them up with him into an exceeding high mountain in great privacy; and was transfigured before them.

Twentieth Century New Testament

Six days later, Jesus took with him Peter, James, and John, and led them up a high mountain alone by themselves. There his appearance was transformed before their eyes,

Webster

And after six days, Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up upon a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them.

Weymouth New Testament

Six days later, Jesus took with Him Peter, James, and John, and brought them alone, apart from the rest, up a high mountain; and in their presence His appearance underwent a change.

Williams New Testament

Six days after this, Jesus took Peter, James, and John with Him, and led them up on a high mountain, alone by themselves. And in their presence His appearance was changed,

World English Bible

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

Worrell New Testament

And after six days Jesus taketh with Him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them.

Worsley New Testament

And after six days Jesus taketh with Him Peter, and James, and John, and bringeth them up by themselves to a high mountain apart; and was transfigured before them:

Youngs Literal Translation

And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

with him Peter
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10


Usage: 0

up
ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

an
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ὑψηλός 
Hupselos 
Usage: 10

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

μεταμορφόω 
metamorphoo 
Usage: 4

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

Devotionals

Devotionals about Mark 9:2

Images Mark 9:2

Context Readings

The Transfiguration

2 Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them, 3 and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.


Cross References

Mark 5:37

Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James.

Luke 9:28-36

Now about eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.

Matthew 17:1-8

Six days later, Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves.

Mark 14:33

He took Peter, James, and John along with him, and he began to feel distressed and troubled.

Exodus 24:13

So Moses got up, along with Joshua his servant, and went up on the mountain of God.

Exodus 34:29-35

When Moses came down from Mount Sinai, he had the two tablets in his hand, and he did not know that the skin of his face was ablaze with light because he had been speaking with God.

1 Kings 18:33

Then he laid the wood in order, cut the bull into pieces, and laid them on top of the wood. "Fill four pitchers with water," he ordered. "Then pour them out on the burnt offering and the wood."

1 Kings 18:42

So Ahab got up to get something to eat and drink while Elijah went back up to the top of Mount Carmel, where he bowed low to the ground and placed his face between his knees.

Isaiah 33:17

"Your eyes will see the king in his elegance, and will view a land that stretches afar.

Isaiah 53:2

For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, and there is no attractiveness that we should desire him.

Matthew 14:13

When Jesus heard this, he left that place and went by boat to a deserted place by himself. The crowds heard of it and followed him on foot from the neighboring towns.

Matthew 17:11-13

He answered them, "Elijah is indeed coming and will restore all things.

Mark 16:12

After this, Jesus appeared in a different form to two disciples as they were walking into the country.

Luke 6:12

Now it was in those days that Jesus went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer to God.

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

Romans 12:2

Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is what is proper, pleasing, and perfect.

2 Corinthians 3:7-10

Now if the ministry of death that was inscribed in letters of stone came with such glory that the people of Israel could not gaze on Moses' face (because the glory was fading away from it),

2 Corinthians 13:1

This will be the third time I am coming to you. "Every accusation must be verified by two or three witnesses."

Philippians 2:6-8

In God's own form existed he, and shared with God equality, deemed nothing needed grasping.

Philippians 3:21

He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.

2 Peter 1:16-18

When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

Revelation 1:13-17

Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain