Parallel Verses

Holman Bible

“What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”

“David’s,” they told Him.

New American Standard Bible

“What do you think about the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

King James Version

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

International Standard Version

"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."

A Conservative Version

What does it seem to you about the Christ? Whose son is he? They say to him, Of David.

American Standard Version

saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

Amplified

“What do you [Pharisees] think of the Christ (the Messiah, the Anointed)? Whose Son is He?” They said to Him, “The son of David.”

An Understandable Version

"What do you think about the Christ [i.e., God's specially chosen one]? Whose son do you think He is?" They replied, "[He is] the son of David."

Anderson New Testament

saying: What think you of the Christ? whose son is he? They said to him: The son of David.

Bible in Basic English

What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.

Common New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."

Daniel Mace New Testament

what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's.

Darby Translation

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.

Godbey New Testament

saying, What seems to you concerning the Christ? whose son is He? They say to Him, Of David.

Goodspeed New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

John Wesley New Testament

Whose son is he? They say to him, David's.

Julia Smith Translation

Saying, What seems to you about Christ? Whose son is he They say to him, David's.

King James 2000

Saying, What think you of Christ? whose son is he? They said unto him, The son of David.

Lexham Expanded Bible

saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

Modern King James verseion

saying, What do you think of Christ? Whose son is he? They say to Him, David's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."

Moffatt New Testament

"Tell me," he said, "what you think about the Christ. Whose son is he?" They said to him, "David's."

Montgomery New Testament

"What is your opinion concerning the Christ? Whose Son is he?" "David's," they answered.

NET Bible

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said, "The son of David."

New Heart English Bible

saying, "What do you think of the Messiah? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Noyes New Testament

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, Davids.

Sawyer New Testament

saying, What do you think of the Christ? whose son is he? They said to him, David's.

The Emphasized Bible

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Thomas Haweis New Testament

saying, What think ye of the Messiah, whose son is he? They say unto him, David's.

Twentieth Century New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" "David's," they said.

Webster

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.

Weymouth New Testament

"What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.

Williams New Testament

"What is your opinion of the Christ? Whose son is He?" They answered Him, "He is David's son."

World English Bible

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Worrell New Testament

saying, "What think ye concerning the Christ? Whose Son is He?" They say to Him, "David's."

Worsley New Testament

saying, What think ye of the Messiah? whose son is He? They say unto Him, David's.

Youngs Literal Translation

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ye
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Χριστός 
christos 
Usage: 557

τίς 
Tis 
Usage: 344

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

References

Context Readings

David's Son And Lord

41 While the Pharisees were together, Jesus questioned them, 42 “What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”

“David’s,” they told Him. 43 He asked them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls Him ‘Lord’:


Cross References

Matthew 1:1

The historical record of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:

Isaiah 7:13-14

Isaiah said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 11:1-4

Then a shoot will grow from the stump of Jesse,
and a branch from his roots will bear fruit.

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:23-24

I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.

Amos 9:11

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

Matthew 2:4-6

So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born.

Matthew 9:27

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”

Matthew 14:33

Then those in the boat worshiped Him and said, “Truly You are the Son of God!”

Matthew 16:13-17

When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

Matthew 21:9

Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting:

Hosanna to the Son of David!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!
Hosanna in the highest heaven!

Luke 1:69-70

He has raised up a horn of salvation for us
in the house of His servant David,

John 1:49

“Rabbi,” Nathanael replied, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”

John 6:68-69

Simon Peter answered, “Lord, who will we go to? You have the words of eternal life.

John 7:41-42

Others said, “This is the Messiah!” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?

John 20:28

Thomas responded to Him, “My Lord and my God!”

Acts 13:22-23

After removing him, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David the son of Jesse, a man loyal to Me, who will carry out all My will.’

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted Him
and gave Him the name
that is above every name,

Philippians 3:7-10

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

Colossians 3:11

In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.

1 Peter 2:4-7

Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God—

Revelation 5:12-14

They said with a loud voice:

The Lamb who was slaughtered is worthy
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain