Parallel Verses
Holman Bible
when she who is in labor
then the rest of His brothers
to the people of Israel.
New American Standard Bible
When she
Then the
Will return to the sons of Israel.
King James Version
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
International Standard Version
Therefore that ruler will abandon them until the woman in labor gives birth. Then the rest of his countrymen will return to the Israelis."
A Conservative Version
Therefore he will give them up until the time that she who travails has brought forth. Then the residue of his brothers shall return to the sons of Israel.
American Standard Version
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
Amplified
Therefore, He will give them up until the time
When she who is in labor has given birth to a child.
Then what is left of His kinsmen
Shall return to the children of Israel.
Bible in Basic English
For this cause he will give them up till the time when she who is with child has given birth: then the rest of his brothers will come back to the children of Israel.
Darby Translation
Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
Julia Smith Translation
For this he will give them up even till the time she bearing will bring forth: and the remainder of his brethren shall turn back to the sons of Israel.
King James 2000
Therefore will he give them up, until the time that she who travails has brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
Therefore he will give them up until the time of she who is with child has given birth. And the rest of his brothers will return to the children of Israel.
Modern King James verseion
Therefore He will give them over until the time the one giving birth has given birth; then the rest of His brothers shall return to the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the meanwhile he plagueth them for a season, until the time that she which shall bear have born: then shall the remnant of his brethren be converted unto the children of Israel.
NET Bible
So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king's countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
New Heart English Bible
Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.
The Emphasized Bible
Therefore, will he give them up, until the time when, one who is to bring forth, hath brought forth, - and, the remainder of his brethren, return unto the sons of Israel.
Webster
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel.
World English Bible
Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.
Youngs Literal Translation
Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel.
Interlinear
Nathan
Yalad
Yalad
Yether
'ach
Word Count of 20 Translations in Micah 5:3
Verse Info
Context Readings
A Ruler From Bethlehem
2
you are small among the clans of Judah;
One will come from you
to be ruler over Israel for Me.
His origin
from eternity.
when she who is in labor
then the rest of His brothers
to the people of Israel.
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 10:20-21
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.
Hosea 11:8
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!
Micah 4:7
those far removed into a strong nation.
Then the Lord will rule over them
from this time on and forever.
Micah 7:13
because of its inhabitants
and as a result of their actions.
1 Kings 14:16
He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”
2 Chronicles 30:7
Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to Yahweh, the God of their ancestors
Isaiah 11:11
On that day
Isaiah 66:7-8
before she was in pain, she delivered a boy.
Jeremiah 31:1
“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel,
Jeremiah 31:7-9
For this is what the Lord says:
shout for the chief of the nations!
Proclaim, praise, and say,
“Lord, save Your people,
the remnant of Israel!”
Hosea 2:9
and My new wine in its season;
I will take away My wool and linen,
which were to cover her nakedness.
Hosea 2:14
lead her to the wilderness,
and speak tenderly to her.
Micah 4:9-10
Is there no king with you?
Has your counselor perished
so that anguish grips you like a woman in labor?
Micah 6:14
for there will be hunger within you.
What you acquire, you cannot save,
and what you do save,
I will give to the sword.
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you are to name Him Jesus,
Matthew 12:50
Matthew 25:40
Romans 8:29
For those He foreknew He also predestined
Romans 9:27-28
But Isaiah cries out concerning Israel:
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;
Romans 11:4-6
But what was God’s reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.
Hebrews 1:11-12
They will all wear out like clothing;
Revelation 12:1-2
A great sign