Parallel Verses

International Standard Version

Use your rod to shepherd your people, the flock that belongs to you, that lives alone in the forest of Carmel. Let them find pasture in Bashan and Gilead, as they did long ago.

New American Standard Bible

Shepherd Your people with Your scepter,
The flock of Your possession
Which dwells by itself in the woodland,
In the midst of a fruitful field.
Let them feed in Bashan and Gilead
As in the days of old.

King James Version

Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Holman Bible

Shepherd Your people with Your staff,
the flock that is Your possession.
They live alone in a woodland
surrounded by pastures.
Let them graze in Bashan and Gilead
as in ancient times.

A Conservative Version

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

American Standard Version

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Amplified


Shepherd and rule Your people with Your scepter [of blessing],
The flock of Your inheritance and Your possession
Which dwells alone [separate and secure from attack] in the forest,
In the midst of a garden land.
Let them feed in Bashan and Gilead
As in the days of old [the days of Moses and Elijah].

Bible in Basic English

Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.

Darby Translation

Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Julia Smith Translation

Feed my people with thy rod, the sheep of thine inheritance dwelling by themselves in the forest, in the midst of Carmel: they shall feed Bashan and Gilead as the days of old.

King James 2000

Feed your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Lexham Expanded Bible

Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, those dwelling alone [in] a forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as [in] the days of old.

Modern King James verseion

Feed your people with your rod, the flock of your inheritance, who dwell alone in the woods, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore feed thy people with thy rod; the flock of thine heritage which dwell desolate in the wood: that they may be fed upon the mount of Carmel, Bashan and Gilead as afore time.

NET Bible

Shepherd your people with your shepherd's rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.

New Heart English Bible

Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old.

The Emphasized Bible

Shepherd thou thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, Dwell thou alone, a jungle in the midst of a fruitful field, - Let them feed in Bashan and in Gilead, as in the days of age-past times.

Webster

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, who dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

World English Bible

Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Youngs Literal Translation

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

with thy rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

בּדד 
Badad 
Usage: 11

in the wood
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

in Bashan
בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

and Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Devotionals

Devotionals about Micah 7:14

References

Morish

Smith

Images Micah 7:14

Prayers for Micah 7:14

Context Readings

Micah's Prayer Answered

13 The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior. 14 Use your rod to shepherd your people, the flock that belongs to you, that lives alone in the forest of Carmel. Let them find pasture in Bashan and Gilead, as they did long ago. 15 As I did when you came out of the land of Egypt, I will show you awesome things.



Cross References

Micah 5:4

"Then he will take his stand, shepherding by means of the strength of the LORD, by the power of the name of the LORD his God. And they will be firmly established; indeed, from then on he will become great to the ends of the earth.

Psalm 28:9

Deliver your people and bless your inheritance! Shepherd them and lift them up forever! A Davidic Psalm.

Psalm 95:7

For he is our God, and we are the people of his pasture and the flock in his care. If only you would listen to his voice today,

Isaiah 40:11

Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

Isaiah 49:10

They won't hunger or thirst, nor will the desert heat or sun beat upon them; for the one who has compassion on them will drive them and guide them alongside springs of water.

Amos 9:11

"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

Exodus 33:16

Otherwise, how shall it be known that your people and I have received favor from you, unless you go with us and that we, your people and I, are distinguished from all the people on the surface of the earth?"

Numbers 23:9

I saw them from the top of the rocks. I watched them from the hills. Truly this is a people that lives by itself and doesn't matter among the nations.

Deuteronomy 33:28

So Israel lives in confidence, isolated as the fountain of Jacob in a land of grain and new wine, where the heavens rain down dew.

Psalm 23:1-4

The LORD is the one who is shepherding me; I lack nothing.

Psalm 77:5-11

I thought of ancient times, considering years long past.

Psalm 100:3

Acknowledge that the LORD is God. He made us and we belong to him; we are his people and the sheep of his pasture.

Psalm 143:5

I remember the former times, meditating on everything you have done. I think about the work of your hands.

Isaiah 35:2

it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Isaiah 37:24

By your messengers you have insulted the LORD, and you have said, "With my many chariots I have climbed the heights of mountains, the utmost heights of Lebanon. I cut down its tallest cedars, the choicest of its pines; I reached its remotest heights, the most verdant of its forests.

Isaiah 65:10

Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a fold for herds, for my people who have sought me.

Jeremiah 50:19-20

I'll bring Israel back to his pasture. He will graze on Carmel, on Bashan, on Mt. Ephraim, and on Gilead his hunger will be satisfied.

Lamentations 1:7

Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall.

Lamentations 5:21

Restore us to yourself, LORD, so that we may return. Renew our days as before,

Ezekiel 34:13-14

I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.

Zephaniah 3:13

The survivors of Israel will not practice lawlessness nor tell lies, nor will a deceitful message be found in their mouths, because they will eat and rest, with no one to cause fear."

Malachi 3:4

Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.

Matthew 2:6

"O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"

John 10:27-30

My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.

John 17:16

They don't belong to the world, just as I don't belong to the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain