Parallel Verses
Holman Bible
Hearts melt,
knees tremble,
loins shake,
every face grows pale!
New American Standard Bible
Also anguish is in
And all their
King James Version
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
International Standard Version
Nineveh is devastated, deserted, and desolate. Her heart melts, her knees knock. Every stomach is upset, every face grows pale.
A Conservative Version
She is empty, and void, and waste. And the heart melts, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all have grown pale.
American Standard Version
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.
Amplified
She is emptied! She is desolate and waste!
Hearts melting [in fear] and knees knocking!
Anguish is in the whole body,
And the faces of all grow pale!
Bible in Basic English
Everything has been taken from her, all is gone, she has nothing more: the heart is turned to water, the knees are shaking, all are twisted in pain, and colour has gone from all faces.
Darby Translation
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.
Julia Smith Translation
She was emptied, and being emptied, and being made empty: and the heart melted, and a wavering of the knees, and trembling in all loins, and the face of them all gathered a glow.
King James 2000
She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is on all sides, and the faces of them all grow pale.
Lexham Expanded Bible
Emptiness and plundering and devastation! Their hearts faint and their knees tremble, {All their loins shake} and all their faces {turn} pale.
Modern King James verseion
She is empty and void and waste; and the heart melts, and the knees knock, and trembling is on all the loins; and all their faces collect heat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus must she be spoiled, emptied and clean stripped out: that their hearts may be melted away, their knees tremble, all their loins be weak, and their faces black as a pot.
NET Bible
Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale!
New Heart English Bible
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
The Emphasized Bible
Emptiness, yea turned to emptiness, aye deserted is she ! with, heart, unnerved, and, a tottering, of knees, and, anguish, in all loins, and, the faces of them all, have withdrawn their colour.
Webster
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
World English Bible
She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
Youngs Literal Translation
She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.
Interlinear
Leb
Macac
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 2:10
Verse Info
Context Readings
Nineveh's Treasures Will Be Taken
9
There is no end to the treasure,
an abundance of every precious thing.
Hearts melt,
knees tremble,
loins shake,
every face grows pale!
or the feeding ground of the young lions,
where the lion and lioness prowled,
and the lion’s cub,
with nothing to frighten them away?
Names
Cross References
Psalm 22:14
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.
Joel 2:6
all faces turn pale.
Isaiah 13:7-8
and every man’s heart will melt.
Isaiah 21:3
Pain grips me, like the pain of a woman in labor.
I am too perplexed to hear,
too dismayed to see.
Isaiah 24:1
and making it desolate.
He will twist its surface and scatter its inhabitants:
Daniel 5:6
his face turned pale,
Zephaniah 2:13-15
and destroy Assyria;
He will make Nineveh a desolate ruin,
dry as the desert.
Genesis 1:2
Now the earth was
Joshua 2:11
When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed
Isaiah 13:19-22
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.
Isaiah 14:23
“I will make her a swampland and a region for screech owls,
This is the declaration of the Lord of Hosts.
Isaiah 34:10-15
Its smoke will go up forever.
It will be desolate, from generation to generation;
no one will pass through it forever and ever.
Jeremiah 4:23-26
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.
Jeremiah 30:6
whether a male can give birth.
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor
and every face turned pale?
Jeremiah 51:62
You must say, ‘Lord, You have threatened to cut off
Nahum 3:7
“Nineveh is devastated;
who will show sympathy to her?”
Where can I find anyone to comfort you?
Zephaniah 3:6
their corner towers
I have laid waste their streets,
with no one to pass through.
Their cities lie devastated,
without a person, without an inhabitant.
Revelation 18:21-23
Then a mighty angel
will be thrown down violently
and never be found again.