Parallel Verses

Amplified


She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry.
Her clothing is linen, pure and fine, and purple [wool].

New American Standard Bible

She makes coverings for herself;
Her clothing is fine linen and purple.

King James Version

She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Holman Bible

She makes her own bed coverings;
her clothing is fine linen and purple.

International Standard Version

She creates her own bedding, using fine linen and violet cloth.

A Conservative Version

She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.

American Standard Version

She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple.

Bible in Basic English

She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.

Darby Translation

She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple.

Julia Smith Translation

She made for herself coverings; byssus and purple her clothing.

King James 2000

She makes herself coverings of tapestry; her clothing is fine linen and purple.

Lexham Expanded Bible

She makes for herself coverings; her clothing [is] fine linen and purple.

Modern King James verseion

She makes herself coverings; her clothing is silk and purple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She maketh herself fair ornaments; her clothing is white silk and purple.

NET Bible

She makes for herself coverlets; her clothing is fine linen and purple.

New Heart English Bible

She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.

The Emphasized Bible

Coverlets, she maketh for herself, Of white linen and of purple, is her clothing:

Webster

She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

World English Bible

She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.

Youngs Literal Translation

Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple are her clothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרבד 
Marbad 
Usage: 2

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

is silk
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

Context Readings

An Excellent Woman

21
She does not fear the snow for her household,
For all in her household are clothed in [expensive] scarlet [wool].
22 
She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry.
Her clothing is linen, pure and fine, and purple [wool].
23
Her husband is known in the [city’s] gates,
When he sits among the elders of the land.


Cross References

Genesis 41:42

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and dressed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain around his neck.

Proverbs 7:16


“I have spread my couch with coverings and cushions of tapestry,
With colored fine linen of Egypt.

Judges 8:26

And the weight of the golden earrings that he requested was seventeen hundred shekels of gold, apart from the crescent amulets and pendants and the purple garments which were worn by the kings of Midian, and apart from the chains that were on their camels’ necks.

Esther 5:1

On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace opposite his [throne] room. The king was sitting on his royal throne, facing the [main] entrance of the palace.

Esther 8:15

Then Mordecai departed from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a large crown of gold and with a robe of fine linen and purple wool; and the city of Susa shouted and rejoiced.

Psalm 45:13-14


Glorious is the King’s daughter within [the palace];
Her robe is interwoven with gold.

Ezekiel 16:10-13

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

1 Peter 3:3

Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes;

Revelation 19:8

She has been permitted to dress in fine linen, dazzling white and clean—for the fine linen signifies the righteous acts of the saints [the ethical conduct, personal integrity, moral courage, and godly character of believers].

Revelation 19:14

And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain