Parallel Verses

Holman Bible

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

New American Standard Bible

From men with Your hand, O Lord,
From men of the world, whose portion is in this life,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.

King James Version

From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

International Standard Version

from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

A Conservative Version

from men by thy hand, O LORD, from men of the world whose portion is in [this] life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.

American Standard Version

From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Amplified


From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.

Darby Translation

From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.

Julia Smith Translation

From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.

King James 2000

From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Lexham Expanded Bible

from men by your hand, O Yahweh, from men of [this] world. Their share [is] in {this life}, and you fill their stomach [with] your treasure. They are satisfied [with] children. They bequeath their excess to their children.

Modern King James verseion

from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the men of thy hand, O LORD, from the men, I say, and from the evil world, which have their portion in this life, whose bellies thou fillest with thy hid treasure.

NET Bible

Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

New Heart English Bible

from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

The Emphasized Bible

From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -

Webster

From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

World English Bible

from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

Youngs Literal Translation

From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

13 Rise up, Lord!
Confront him; bring him down.
With Your sword, save me from the wicked.
14 With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.
15 But I will see Your face in righteousness;
when I awake, I will be satisfied with Your presence.


Cross References

Luke 16:8

“The master praised the unrighteous manager because he had acted astutely. For the sons of this age are more astute than the sons of light in dealing with their own people.

Luke 16:25

“‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

Job 12:6

The tents of robbers are safe,
and those who provoke God are secure;
God’s power provides this.

Job 12:9

Which of all these does not know
that the hand of the Lord has done this?

Job 21:7-15

Why do the wicked continue to live,
growing old and becoming powerful?

Job 21:21

For what does he care about his family once he is dead,
when the number of his months has run out?

Job 22:18

But it was He who filled their houses with good things.
The counsel of the wicked is far from me!

Job 27:14-17

Even if his children increase, they are destined for the sword;
his descendants will never have enough food.

Psalm 39:6

“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.

Psalm 49:17-19

For when he dies, he will take nothing at all;
his wealth will not follow him down.

Psalm 73:3-7

For I envied the arrogant;
I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 73:12

Look at them—the wicked!
They are always at ease,
and they increase their wealth.

Proverbs 2:4

if you seek it like silver
and search for it like hidden treasure,

Matthew 13:44

“The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.

Luke 12:19-21

Then I’ll say to myself, “You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself.”’

Luke 16:27-28

“‘Father,’ he said, ‘then I beg you to send him to my father’s house—

John 8:23

“You are from below,” He told them, “I am from above. You are of this world; I am not of this world.

John 15:19

If you were of the world, the world would love you as its own. However, because you are not of the world, but I have chosen you out of it, the world hates you.

John 17:14

I have given them Your word.
The world hated them
because they are not of the world,
as I am not of the world.

James 5:5

You have lived luxuriously on the land and have indulged yourselves. You have fattened your hearts for the day of slaughter.

1 John 4:4-5

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible