Parallel Verses

Amplified


O sons of men, how long will my honor and glory be [turned into] shame?
How long will you [my enemies] love worthless (vain, futile) things and seek deception and lies? Selah.

New American Standard Bible

O sons of men, how long will my honor become a reproach?
How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.

King James Version

O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

Holman Bible

How long, exalted men, will my honor be insulted?
How long will you love what is worthless
and pursue a lie?Selah

International Standard Version

You people, how long will you malign my reputation? How long will you love what is vain and what is false? Interlude

A Conservative Version

O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah.

American Standard Version

O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah

Bible in Basic English

O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.)

Darby Translation

Ye sons of men, till when is my glory to be put to shame? How long will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

Julia Smith Translation

Sons of man, how long mine honor for shame? Ye will love emptiness, ye. will seek falsehood. Silence.

King James 2000

O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Lexham Expanded Bible

O sons of man, how long will my honor be a disgrace? [How long] will you love vanity? [How long] will you seek lies? Selah

Modern King James verseion

O sons of men, how long will you turn My glory into shame? Will you love vanity and seek after a lie? Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye sons of men, how long will ye blaspheme mine honour, and have such pleasure in vanity, and seek after leasing? Selah.

NET Bible

You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)

New Heart English Bible

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

The Emphasized Bible

Ye sons of the great! how long, turning my glory to contempt, will ye love emptiness, will ye seek falsehood? Selah.

Webster

O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah.

World English Bible

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Youngs Literal Translation

Sons of men! till when is my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Night Prayer

1 Answer me when I call, O God of my righteousness!
You have freed me when I was hemmed in and relieved me when I was in distress;
Be gracious to me and hear [and respond to] my prayer. 2 
O sons of men, how long will my honor and glory be [turned into] shame?
How long will you [my enemies] love worthless (vain, futile) things and seek deception and lies? Selah.
3
But know that the Lord has set apart for Himself [and dealt wonderfully with] the godly man [the one of honorable character and moral courage—the one who does right].
The Lord hears and responds when I call to Him.


Cross References

Psalm 3:3


But You, O Lord, are a shield for me,
My glory [and my honor], and the One who lifts my head.

Psalm 5:6


You destroy those who tell lies;
The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.

Exodus 10:3

So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me.

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

1 Samuel 12:21

You must not turn away, for then you would go after futile things which cannot profit or rescue, because they are futile.

Psalm 2:1

Why are the nations in an uproar [in turmoil against God],
And why do the people devise a vain and hopeless plot?

Psalm 14:6


You [evildoers] shamefully plan against the poor,
But the Lord is his safe refuge.

Psalm 31:6


I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols;
But I trust in the Lord [and rely on Him with unwavering confidence].

Psalm 57:4


My life is among lions;
I must lie among those who breathe out fire—
The sons of men whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.

Psalm 58:1

Do you indeed speak righteousness, O gods (heavenly beings)?
Do you judge fairly, O sons of men?

Psalm 58:3


The wicked are estranged from the womb;
These go astray from birth, speaking lies [even twisted partial truths].

Psalm 63:11


But the king will rejoice in God;
Everyone who swears by Him [honoring the true God, acknowledging His authority and majesty] will glory,
For the mouths of those who speak lies will be stopped.

Psalm 72:2


May he judge Your people with righteousness,
And Your afflicted with justice.

Psalm 106:20


Thus they exchanged [the true God who was] their glory
For the image of an ox that eats grass.

Proverbs 1:22


“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?

Ecclesiastes 8:11

Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Ecclesiastes 9:3

This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.

Isaiah 20:5

Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast.

Isaiah 45:17


Israel has been saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
for all eternity.

Isaiah 59:4


No one sues righteously [but for the sake of doing injury to others—to take some undue advantage], and no one pleads [his case] in truth; [but rather]
They trust in empty arguments and speak lies;
They conceive trouble and bring forth injustice.

Jeremiah 2:5

Thus says the Lord,

“What injustice or unrighteousness did your fathers find in Me,
That they have wandered far from Me
And [habitually] walked after emptiness and futility and became empty?

Jeremiah 2:11


“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].

Jeremiah 9:3


“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.

Hosea 4:7


The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.

Jonah 2:8


“Those who regard and follow worthless idols
Turn away from their [living source of] mercy and lovingkindness.

1 Corinthians 1:31

so then, as it is written [in Scripture], “He who boasts and glories, let him boast and glory in the Lord.”

Ephesians 4:25

Therefore, rejecting all falsehood [whether lying, defrauding, telling half-truths, spreading rumors, any such as these], speak truth each one with his neighbor, for we are all parts of one another [and we are all parts of the body of Christ].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain