Parallel Verses
Holman Bible
The beast I saw was like a leopard, his feet were like a bear’s, and his mouth was like a lion’s mouth.
New American Standard Bible
And the beast which I saw was
King James Version
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
International Standard Version
The beast that I saw was like a leopard. Its feet were like bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his power, his throne, and complete authority.
A Conservative Version
And the beast that I saw was similar to a leopard. And its feet were like a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority.
American Standard Version
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Amplified
And the beast that I saw resembled a
An Understandable Version
And the beast I saw was like a leopard, and his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. And the dragon gave him his power, his throne and his great authority.
Anderson New Testament
And the beast that I saw was like a leopard, and his feet were as those of a bear, and his mouth was as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Bible in Basic English
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power and his seat and great authority.
Common New Testament
The beast that I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Daniel Mace New Testament
and the beast which I saw was like a leopard, his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Darby Translation
And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;
Emphatic Diaglott Bible
And the beast which I saw was like a leopard, and its feet were like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion; and the dragon gave it his power, and his throne, and great authority.
Godbey New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth like the mouth of lions: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Goodspeed New Testament
The animal I saw was like a leopard, its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his own power and his throne and great authority.
John Wesley New Testament
And the wild beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power and his throne and great authority.
Julia Smith Translation
And the wild beast which I saw was like a panther, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
King James 2000
And the beast that I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Lexham Expanded Bible
And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet [were] like a bear's, and its mouth [was] like the mouth of a lion, and the dragon gave it his power and his throne and great authority.
Modern King James verseion
And the beast which I saw was like a leopard, and its feet like those of a bear, and its mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him its power and its seat and great authority.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the beast which I saw, was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority:
Moffatt New Testament
The Beast I saw resembled a leopard, his feet were like a bear's, and his mouth like a lion's. To him the dragon gave his own power and his own throne and great authority.
Montgomery New Testament
The beast I saw was like a leopard, and his feet were bear's feet, and his mouth a lion's mouth. The dragon gave him his power and his throne and great authority.
NET Bible
Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear's, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule.
New Heart English Bible
The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
Noyes New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Sawyer New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.
The Emphasized Bible
And, the beast which I saw, was like unto a leopard; and, his feet, as of a bear, and, his mouth, as the mouth of a lion. And the dragon gave unto him his power, and his throne, and great authority.
Thomas Haweis New Testament
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Twentieth Century New Testament
The Beast that I saw was like a leopard; but its feet were like a bear's, and its mouth like the mouth of a lion. The Dragon gave it his power and his throne, and wide dominion.
Webster
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Weymouth New Testament
The Wild Beast which I saw resembled a leopard, and had feet like the feet of a bear, and his mouth was like the mouth of a lion; and it was to the Dragon that he owed his power and his throne and his wide dominion.
Williams New Testament
The wild beast which I saw was like a leopard, but his feet were like a bear's, and his mouth was like a lion's mouth. To him the dragon gave his own power and throne with great authority.
World English Bible
The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
Worrell New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority;
Worsley New Testament
And the beast which I saw was like a leopard, and his feet as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.
Youngs Literal Translation
and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.
Themes
Bears » Illustrative of » The kingdom of antiChrist
Beasts » Illustrative of » AntiChrist
the Dragon » Illustrative » Of the devil
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Leopard » Illustrative » Of antiChrist
Name » Those whose names are not written in the book of life
Vision » Of john on the island of patmos » The beast rising out of the sea
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Dunamis
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:2
Verse Info
Context Readings
The First Beast From The Sea
1
And I saw a beast coming up out of the sea.
Cross References
Revelation 16:10
The fifth
1 Samuel 17:34-37
David answered Saul: “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,
2 Kings 2:24
He turned around, looked at them, and cursed them in the name of the Lord.
Psalm 22:21
You have rescued
from the horns of the wild oxen.
Proverbs 17:12
than a fool in his foolishness.
Proverbs 28:15
is like a roaring lion or a charging bear.
Isaiah 5:29
they roar like young lions;
they growl and seize their prey
and carry it off,
and no one can rescue it.
Jeremiah 5:6
A wolf from an arid plain will ravage them.
A leopard
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,
their unfaithful deeds numerous.
Jeremiah 13:23
or a leopard his spots?
If so, you might be able to do what is good,
you who are instructed in evil.
Daniel 7:4-7
“The first was like a lion
Hosea 11:10
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.
Hosea 13:7-8
I will lurk like a leopard
Amos 3:12
The Lord says:
or a piece of an ear
from the lion’s mouth,
so the Israelites who live in Samaria
will be rescued
with only the corner of a bed
or the
Amos 5:19
only to have a bear confront him.
He goes home and rests his hand against the wall
only to have a snake bite him.
Habakkuk 1:8
and more fierce
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.
1 Peter 5:8
Be serious!
Revelation 12:3-4
Then another sign
Revelation 12:9
So the great dragon was thrown out—the ancient serpent,
Revelation 12:13
When the dragon saw that he had been thrown to earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.
Revelation 12:15
From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away in a torrent.
Revelation 13:4
They worshiped the dragon
Revelation 17:12
The 10 horns you saw are 10 kings who have not yet received a kingdom, but they will receive authority as kings with the beast for one hour.
Revelation 19:20
But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs.
Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,