Parallel Verses

Amplified


And the Lord their God shall save them on that day
As the flock of His people;
For they are like the [precious] jewels of a crown,
Displayed and glittering in His land.

New American Standard Bible

And the Lord their God will save them in that day
As the flock of His people;
For they are as the stones of a crown,
Sparkling in His land.

King James Version

And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.

Holman Bible

The Lord their God will save them on that day
as the flock of His people;
for they are like jewels in a crown,
sparkling over His land.

International Standard Version

The LORD their God will save them at that time as his very own flock of people, because they are his crown jewels, exalted throughout his land.

A Conservative Version

And LORD their God will save them in that day as the flock of his people, [as] for the stones of a crown, lifted on high over his land.

American Standard Version

And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land.

Bible in Basic English

And the Lord their God will be their saviour in that day, giving them food like the flock of his people: for they will be like the jewels of a crown shining over his land.

Darby Translation

And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted up upon his land.

Julia Smith Translation

And Jehovah their God saved them in that day as the sheep of his people: for the stones of consecration, lifting themselves up in his land.

King James 2000

And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the jewels of a crown, lifted up as a banner over his land.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh their God will save them on that day, as the flock of his people; for [they are like] the stones of a diadem, glittering on his land.

Modern King James verseion

And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of His people; for they are as stones of a crown, lifted up as a banner over His land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD their God shall deliver them in the day, as the flock of his people: for the stones of his Sanctuary shall be set up in his land.

NET Bible

On that day the Lord their God will deliver them as the flock of his people, for they are the precious stones of a crown sparkling over his land.

New Heart English Bible

The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.

The Emphasized Bible

So will Yahweh their God, save them, on that day. yea, as a flock of sheep, his people, - for they shall be like the jewels of a diadem sparkling over his land.

Webster

And the LORD their God will save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.

World English Bible

Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.

Youngs Literal Translation

And saved them hath Jehovah their God In that day, as a flock of His people, For stones of a crown are displaying themselves over His ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יום 
Yowm 
Usage: 2293

as the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

of his people
עם 
`am 
Usage: 1867

of a crown
נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

lifted up as an ensign
נסס 
Nacac 
lifted up as an ensign
Usage: 1

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

15
The Lord of hosts shall defend and protect them;
And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark],
And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine;
And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood],
Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.
16 
And the Lord their God shall save them on that day
As the flock of His people;
For they are like the [precious] jewels of a crown,
Displayed and glittering in His land.
17
For how great is God’s goodness and how great is His beauty! And how great [He will make Israel’s] goodliness and [Israel’s] beauty!
Grain and new wine will make the young men and virgins flourish.



Cross References

Isaiah 62:3


You will also be [considered] a crown of glory and splendor in the hand of the Lord,
And a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

Psalm 100:3


Know and fully recognize with gratitude that the Lord Himself is God;
It is He who has made us, not we ourselves [and we are His].
We are His people and the sheep of His pasture.

Isaiah 11:10-12


Then in that day
The nations will make supplications to the Root of Jesse
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

Isaiah 40:10


Listen carefully, the Lord God will come with might,
And His arm will rule for Him.
Most certainly His reward is with Him,
And His restitution accompanies Him.

Isaiah 60:3


“Nations will come to your light,
And kings to the brightness of your rising.

Isaiah 60:14


“The sons of those who oppressed you will come bowing down to you [in submission],
And all those who despised you and treated you disrespectfully will bow down at the soles of your feet,
And they will call you the City of the Lord,
The Zion of the Holy One of Israel.

Jeremiah 23:3

“Then I will gather the remnant of My flock out of all the countries to which I have driven them and bring them back to their folds and pastures; and they will be fruitful and multiply.

Jeremiah 31:11


For the Lord has ransomed Jacob
And has redeemed him from the hand of him who was stronger than he.

Ezekiel 34:22-26

therefore, I will rescue My flock, and they shall no longer be prey; and I will judge between one sheep [ungodly] and another [godly].

Ezekiel 34:31

“As for you, My flock, the flock of My pasture, you are men, and I am your God,” says the Lord God.

Micah 5:4


And He shall stand and shepherd and guide His flock
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God;
And they shall dwell [secure in undisturbed peace],
Because at that time He shall be great [extending His authority]
[Even] to the ends of the earth.

Micah 7:14


Shepherd and rule Your people with Your scepter [of blessing],
The flock of Your inheritance and Your possession
Which dwells alone [separate and secure from attack] in the forest,
In the midst of a garden land.
Let them feed in Bashan and Gilead
As in the days of old [the days of Moses and Elijah].

Zephaniah 3:20


“At that time I will bring you in,
Yes, at the time I gather you together;
For I will make you a name and a praise
Among all the peoples of the earth
When I restore your fortunes [and freedom] before your eyes,”
Says the Lord.

Haggai 2:23

On that day,’ declares the Lord of hosts, ‘I will take you, Zerubbabel, the son of Shealtiel, My servant,’ declares the Lord, ‘and I will make you [through the Messiah, your descendant] like a signet ring, for I have chosen you [as the one with whom to renew My covenant to David’s line],’” declares the Lord of hosts.

Zechariah 8:23

Thus says the Lord of hosts, ‘In those days ten men [as representatives] from all the nations will grasp the robe of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”

Luke 12:32

Do not be afraid and anxious, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.

John 10:27

The sheep that are My own hear My voice and listen to Me; I know them, and they follow Me.

1 Peter 5:2-4

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain