Parallel Verses

Holman Bible

and those who turn back from following the Lord,
who do not seek the Lord or inquire of Him.

New American Standard Bible

And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord or inquired of Him.”

King James Version

And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

International Standard Version

those who turn away from the LORD, don't seek the LORD, and never ask for his help."

A Conservative Version

and those who are turned back from following LORD, and those who have not sought LORD, nor inquired after him.

American Standard Version

and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

Amplified


And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord [as their most important need] or inquired of Him.”

Bible in Basic English

And those who are turned back from going after the Lord, and those who have not made prayer to the Lord or got directions from him.

Darby Translation

and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.

Julia Smith Translation

And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him.

King James 2000

And those that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Lexham Expanded Bible

and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him."

Modern King James verseion

and those drawing back from Jehovah, and who have not sought Jehovah, nor asked for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which start back from the LORD, and neither seek after the LORD, nor regard him.

NET Bible

and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord's help or guidance."

New Heart English Bible

those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him.

The Emphasized Bible

And them who turn away from following Yahweh, - and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.

Webster

And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

World English Bible

those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him.

Youngs Literal Translation

And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Context Readings

Judah's Impending Judgment

5 those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
6 and those who turn back from following the Lord,
who do not seek the Lord or inquire of Him.
7 Be silent in the presence of the Lord God,
for the Day of the Lord is near.
Indeed, the Lord has prepared a sacrifice;
He has consecrated His guests.



Cross References

Isaiah 1:4

Oh sinful nation,
people weighed down with iniquity,
brood of evildoers,
depraved children!
They have abandoned the Lord;
they have despised the Holy One of Israel;
they have turned their backs on Him.

Jeremiah 2:13

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 2:17

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

Jeremiah 15:6

You have left Me.
This is the Lord’s declaration.
You have turned your back,
so I have stretched out My hand against you
and destroyed you.
I am tired of showing compassion.

Hosea 7:7

All of them are as hot as an oven,
and they consume their rulers.
All their kings fall;
not one of them calls on Me.

1 Samuel 15:11

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.

Psalm 10:4

In all his scheming,
the wicked arrogantly thinks:
“There is no accountability,
since God does not exist.”

Psalm 14:2-3

The Lord looks down from heaven on the human race
to see if there is one who is wise,
one who seeks God.

Psalm 36:3

The words of his mouth are malicious and deceptive;
he has stopped acting wisely and doing good.

Psalm 125:5

But as for those who turn aside to crooked ways,
the Lord will banish them with the evildoers.


Peace be with Israel.

Isaiah 9:13

The people did not turn to Him who struck them;
they did not seek the Lord of Hosts.

Isaiah 43:22

“But Jacob, you have not called on Me,
because, Israel, you have become weary of Me.

Jeremiah 3:10

Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart—only in pretense.”

This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 3:20

Now if a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, and I put a stumbling block in front of him, he will die. If you did not warn him, he will die because of his sin and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood.

Hosea 4:15-16

Israel, if you act promiscuously,
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!

Hosea 11:7

My people are bent on turning from Me.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.

Romans 3:11

There is no one who understands;
there is no one who seeks God.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.

Hebrews 10:38-39

But My righteous one will live by faith;
and if he draws back,
I have no pleasure in him.

2 Peter 2:18-22

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain