Parallel Verses
International Standard Version
and the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'"
New American Standard Bible
And the nations will know that I am the Lord
King James Version
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Holman Bible
When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”
A Conservative Version
And the nations shall know that I am LORD, who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
American Standard Version
And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Amplified
Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord who sets apart and sanctifies Israel [for holy use], when My sanctuary is in their midst forever.”’”
Bible in Basic English
And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.
Darby Translation
And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
Julia Smith Translation
And the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.
King James 2000
And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
Lexham Expanded Bible
And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"
Modern King James verseion
And the nations shall know that I Jehovah sanctify Israel, when My sanctuary shall be in their midst forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the Heathen also shall know, that I the LORD am the holy maker of Israel: when my Sanctuary shall be among them for evermore.'"
NET Bible
Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"
New Heart English Bible
The nations shall know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore."'"
The Emphasized Bible
So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.
Webster
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
World English Bible
The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.
Youngs Literal Translation
And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!'
Themes
Holy spirit » As sanctifying the church
Sanctification » Effected by » God
Interlinear
Yada`
Miqdash
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 37:28
Verse Info
Context Readings
A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel
27 I will pitch my tent among them and will be their God. They will be my people, 28 and the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'"
Cross References
Ezekiel 20:12
Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."
Exodus 31:13
"You are to tell the Israelis: "You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.
Ezekiel 36:23
I'm going to affirm my great reputation that has been defiled among the nations (that is, that you have defiled in their midst), and those people will learn that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I affirm my holiness in front of their very eyes.
Leviticus 20:8
Keep my statutes and observe them. I am the LORD, who has set you apart."
Leviticus 21:8
Consecrate him, because he's the one who offers the food of your God. He is to be holy for you, because I, the LORD, the one who sanctifies you, am holy.
Psalm 79:10
Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations.
Psalm 102:15
Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor.
Psalm 126:2
Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
Ezekiel 36:36
Then the surviving people that live around you will learn that I, the LORD, have rebuilt these ruins and have cultivated these pastures that used to be desolate wastelands. I, the LORD, have spoken this, and I'm going to bring it about!'
Ezekiel 38:23
I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the LORD.'"
Ezekiel 39:7
I'll make my holiness and reputation known in the midst of my people Israel, and I won't let my holiness be profaned anymore. The nations will learn that I, the LORD, am holy in the midst of Israel.
Ezekiel 39:23
The nations will also learn that because of Israel's sin the house of Israel went into captivity, since they were unfaithful in their behavior toward me. As a result, I hid my presence from them, turned them over to the control of their enemies, and they died by violence.
John 17:17-19
"Sanctify them by the truth. Your word is truth.
Romans 11:15
For if their rejection results in reconciliation of the world, what will their acceptance bring but life from the dead?
1 Corinthians 1:30
It is because of God that you are in union with the Messiah Jesus, who for us has become wisdom from God, as well as our righteousness, sanctification, and redemption.
Ephesians 5:26
so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,
1 Thessalonians 5:23
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.