Parallel Verses
New American Standard Bible
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
King James Version
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Holman Bible
all the peoples who remain will plunder you—
because of human bloodshed
and violence against lands, cities,
and all who live in them.
International Standard Version
Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it."
A Conservative Version
Because thou have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell therein.
American Standard Version
Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
Amplified
“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.
Bible in Basic English
Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.
Darby Translation
Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.
Julia Smith Translation
For thou didst spoil many nations, all the rest of the peoples shall spoil thee; from the bloods of man, and the violence of the land, of the city, and all dwelling in it.
King James 2000
Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of bloodshed, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell in it.
Lexham Expanded Bible
Because you plundered many nations, all the remaining nations will plunder you on account of the blood of humanity and violence [against the] land, [and against] cities and all who live in them.
Modern King James verseion
Because you have stripped many nations, all the rest of the people shall strip you; because of men's blood, and the violence of the land, of the city, and of all who dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing thou hast spoiled many Heathen, therefore shall the remnant of the people spoil thee: because of men's blood, and for the wrong done in the land, in the city and unto all them that dwell therein.
NET Bible
Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
New Heart English Bible
Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.
The Emphasized Bible
Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.
Webster
Because thou hast laid waste many nations, all the remnant of the people shall lay thee waste; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
World English Bible
Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.
Youngs Literal Translation
Because thou hast spoiled many nations, Spoil thee do all the remnant of the peoples, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Themes
Ambition » Connected with » Covetousness
Glory » Whose glory becomes shame
Iniquity » Those that build a city with iniquity
Profit » Those that profit from violence
Riches » Denunciations against those who » Increase, by oppression
Interlinear
Rab
Yether
Chamac
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:8
Verse Info
Context Readings
Doom On The Unrighteous
7
And those who
Indeed, you will become plunder for them.
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
To
To be delivered from the hand of calamity!
Names
Cross References
Isaiah 33:1
While you were not destroyed;
And he
As soon as you finish destroying,
As soon as you cease to deal treacherously, others will
Habakkuk 2:17
And the devastation of its beasts
To the town and all its inhabitants.
Jeremiah 27:7
Zechariah 2:8-9
For thus says the Lord of hosts, “After
Psalm 137:8
How blessed will be the one who
With
Isaiah 33:4
As locusts rushing about men rush about on it.
Isaiah 47:6
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the
Jeremiah 30:16
And all your adversaries, every one of them,
And those who plunder you will be for plunder,
And all who prey upon you I will give for prey.
Jeremiah 50:10-11
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
Jeremiah 50:17-18
“Israel is a
Jeremiah 50:28
To declare in Zion the
Vengeance for His
Jeremiah 50:33-34
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And
They have refused to let them go.
Jeremiah 50:37
And against all the
And they will become
A sword against her treasures, and they will be plundered!
Jeremiah 51:8
Perhaps she may be healed.
Jeremiah 51:13
Abundant in
Your end has come,
The
Jeremiah 51:24
“But I will repay Babylon and all the inhabitants of
Jeremiah 51:34-35
He has set me down like an
He has
He has filled his stomach with my delicacies;
He has washed me away.
Jeremiah 51:44
And I will make what he has swallowed
And the nations will no longer
Even the
Jeremiah 51:48
Will shout for joy over Babylon,
For
Declares the Lord.
Jeremiah 51:55-56
And He will make her loud
And their
The tumult of their voices
Micah 4:11-13
Who say, ‘Let her be polluted,
And let our eyes
Habakkuk 2:10
By cutting off many peoples;
So you are
Zechariah 1:15
But I am very
Zechariah 12:2-4
“Behold, I am going to make Jerusalem a
Zechariah 14:12
Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will
Revelation 6:10
and they cried out with a loud voice, saying, “
Revelation 18:20-24