Parallel Verses
Holman Bible
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
New American Standard Bible
And from the peoples there was no man with Me.
I also
And
And
And I
King James Version
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
International Standard Version
"I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing.
A Conservative Version
I have trodden the winepress alone, and of the peoples there was no man with me. Yea, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath, and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.
American Standard Version
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.
Amplified
“I have trodden the wine trough alone,
And of the peoples there was no one with Me.
I also trod them in My anger
And trampled them in My wrath;
And their lifeblood is sprinkled on My garments,
And I stained all My clothes.
Bible in Basic English
I have been crushing the grapes by myself, and of the peoples there was no man with me: in my wrath and in my passion, they were crushed under my feet; and my robes are marked with their life-blood, and all my clothing is red.
Darby Translation
I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
Julia Smith Translation
I trod the wine-press alone; and from the people not a man with me: and I will tread them down in my wrath, and I will trample them in mine anger, and their juice shall be sprinkled upon my garment, and I will stain all my vestment
King James 2000
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Lexham Expanded Bible
"I have trodden [the] winepress alone, and there was no man from [the] peoples with me. And I trod them in my anger, and I trampled them in my wrath, and spattered their juice on my garments, and stained all my clothing,
Modern King James verseion
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with Me; for I will tread them in My anger and trample them in My fury; and their blood will be sprinkled on My garments, and I will stain all My clothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I have trodden the press myself alone, and of all people, there was not one with me. Thus have I trodden down mine enemies in my wrath, and set my feet upon them in my indignation: And their blood sprang upon my clothes, and so have I stained all my raiment.
NET Bible
"I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.
New Heart English Bible
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
The Emphasized Bible
A winepress, have I trodden, alone, And of the peoples, there was no man with me. So I trod them down in mine anger, And trampled upon then, in mine indignation, - And their life-blood besprinkled my garments, And all mine apparel, I defiled;
Webster
I have trodden the wine-press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
World English Bible
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
Youngs Literal Translation
-- 'A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.
Themes
Art » Primitive » Of the winemaker
Edomites, the » Predictions respecting » Punishment for persecuting israel
Glory of Christ » In his triumph
Power » Of Christ » The wicked will be destroyed by
The power of Christ » The wicked shall be destroyed by
Prophecies respecting Christ » His being rejected by his brethren
Wine » Generally made by treading the grapes in a press
Wine press » Figurative » Treading the, of the sufferings of Christ
Interlinear
Darak
Darak
'aph
Chemah
Beged
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Day Of Vengeance
2
and Your garments like one who treads a winepress?
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
and the year of My redemption
Names
Cross References
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Malachi 4:3
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the Lord of Hosts.
Revelation 14:19-20
So the angel swung his sickle toward earth and gathered the grapes from earth’s vineyard, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.
Revelation 19:13-15
He wore a robe stained with blood,
2 Kings 9:33
and he said, “Throw her down!” So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.
Isaiah 22:5
had a day of tumult, trampling, and confusion
in the Valley of Vision—
people shouting
Isaiah 25:10
as straw is trampled in a dung pile.
Isaiah 34:2-5
furious with all their armies.
He will set them apart for destruction,
giving them over to slaughter.
Isaiah 63:6
I made them drunk with My wrath
and poured out their blood on the ground.
Lamentations 1:15
ס Samek
all the mighty men within me.
He has summoned an army
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah
like grapes in a winepress.
Ezekiel 38:18-22
Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel”—this is the declaration of the Lord God—“My wrath will flare up.
Zechariah 10:5
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.