Parallel Verses
An Understandable Version
No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.
New American Standard Bible
King James Version
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Holman Bible
International Standard Version
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.
A Conservative Version
No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
American Standard Version
No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
Amplified
Anderson New Testament
no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
Bible in Basic English
No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.
Common New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.
Daniel Mace New Testament
no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.
Darby Translation
No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
Godbey New Testament
No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.
Goodspeed New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the Last Day.
John Wesley New Testament
No man can come to me, unless the Father who hath sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.
Julia Smith Translation
None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
King James 2000
No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Lexham Expanded Bible
No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
Modern King James verseion
No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
No man can come to me except the father, which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.
Moffatt New Testament
No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).
Montgomery New Testament
answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.
NET Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
New Heart English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
Noyes New Testament
No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.
Sawyer New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me shall draw him; and I will raise him up at the last day.
The Emphasized Bible
No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.
Thomas Haweis New Testament
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Twentieth Century New Testament
"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.
Webster
No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Weymouth New Testament
"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.
Williams New Testament
No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.
World English Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
Worrell New Testament
No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.
Worsley New Testament
No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.
Youngs Literal Translation
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
Themes
Election » Of saints, is » Personal
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Learning » Those that learn of the lord
The Resurrection » Effected by the power of » Christ
Seeing » Jesus Christ seeing God the father
Spiritual » Adoption » Attraction
Symbols and similitudes » Manna
human Weakness » Helplessness, physical and spiritual of man
Interlinear
Oudeis
Usage: 0
Anistemi
Devotionals
Devotionals about John 6:44
Devotionals containing John 6:44
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 6:44
Prayers for John 6:44
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
43 Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves. 44 No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day. 45 It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me.
Cross References
John 6:65
Then He said, "This is the reason I told you that no one can come to me unless the Father gives him [the opportunity. See verse 44]."
John 12:32
And if I am lifted up from the earth [i.e., on the cross], I will draw [i.e., attract] all people to me."
Matthew 11:25-27
About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.
Matthew 12:34
You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with.
Matthew 16:17
Jesus replied, "Simon, son of Jonah, you are fortunate [indeed], for this [truth] was not revealed to you by human beings but [rather] by my Father who is in heaven.
John 3:3-7
Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].
John 5:44
How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?
John 6:39-40
And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].
John 6:45
It is written in the prophets [Isa. 54:13], 'And they will all be taught by God.' [So], every person who has heard the Father and learned [from Him] will come to me.
John 8:43
Why do you people not understand what I am saying? It is because you cannot [bear to] listen to my message.
John 12:37-40
But [even] though Jesus had performed so many [miraculous] signs in front of the people, still they did not believe in Him.
Romans 8:7-8
This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.
Ephesians 2:4-10
But God, who has great love for us and abundant mercy [toward us],
Philippians 1:29
Because God has granted you [the privilege], on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake.
Colossians 2:12
[This happened when you were] buried with Christ in [the act of] immersion, from which you were also raised up with Him through [your] faith in the accomplishment of God, who raised Him up from the dead.
Titus 3:3-5
For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.