3587 occurrences

'God' in the Bible

This is what the Lord God says: “Because Moab and Seir said, ‘Look, the house of Judah is like all the other nations,’

This is what the Lord God says: “Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,

therefore this is what the Lord God says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.

I will take My vengeance on Edom through My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. So they will know My vengeance.” This is the declaration of the Lord God.

This is what the Lord God says: “Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out My hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.

therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves.

She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord God. “She will become plunder for the nations,

For this is what the Lord God says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.

I will turn you into a bare rock, and you will be a place to spread nets. You will never be rebuilt, for I, Yahweh, have spoken.” This is the declaration of the Lord God.

This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter occurs within you?

For this is what the Lord God says: “When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,

I will make you an object of horror, and you will no longer exist. You will be sought but will never be found again.” This is the declaration of the Lord God.

Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands: This is what the Lord God says:Tyre, you declared,‘I am perfect in beauty.’

“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:Your heart is proud,and you have said, ‘I am a god;I sit in the seat of godsin the heart of the sea.’Yet you are a man and not a god,though you have regarded your heartas that of a god.

Therefore this is what the Lord God says:Because you regard your heart as that of a god,

Will you still say, ‘I am a god,’in the presence of those who kill you?Yet you will be only a man, not a god,in the hands of those who kill you.

You will die the death of the uncircumcisedat the hands of strangers.For I have spoken.This is the declaration of the Lord God.

“Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord God says:You were the seal of perfection,full of wisdom and perfect in beauty.

You were in Eden, the garden of God.Every kind of precious stone covered you:carnelian, topaz, and diamond,beryl, onyx, and jasper,sapphire, turquoise and emerald.Your mountings and settings were crafted in gold;they were prepared on the day you were created.

You were an anointed guardian cherub,for I had appointed you.You were on the holy mountain of God;you walked among the fiery stones.

Through the abundance of your trade,you were filled with violence, and you sinned.So I expelled you in disgracefrom the mountain of God,and banished you, guardian cherub,from among the fiery stones.

You are to say: This is what the Lord God says:Look! I am against you, Sidon,and I will display My glory within you.They will know that I am Yahwehwhen I execute judgments against herand demonstrate My holiness through her.

“The house of Israel will no longer be hurt by prickly briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord Yahweh.

“This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered and demonstrate My holiness through them in the sight of the nations, then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob.

They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”

Speak to him and say: This is what the Lord God says:Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt,the great monster lying in the middle of his Nile,who says, ‘My Nile is my own;I made it for myself.’

“Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.

“For this is what the Lord God says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.

It will never again be an object of trust for the house of Israel, drawing attention to their sin of turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”

Therefore this is what the Lord God says: I am going to give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seizing its spoil and taking its plunder. This will be his army’s compensation.

I have given him the land of Egypt as the pay he labored for, since they worked for Me.” This is the declaration of the Lord God.

“Son of man, prophesy and say: This is what the Lord God says:Wail: Woe for the day!

This is what the Lord says:Those who support Egypt will fall,and its proud strength will collapse.From Migdol to Syenethey will fall within it by the sword.This is the declaration of the Lord God.

This is what the Lord God says:I will put an end to the hordes of Egyptby the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

This is what the Lord God says:I will destroy the idols and put an endto the false gods in Memphis.There will no longer bea prince from the land of Egypt.So I will instill fear in that land.

Therefore this is what the Lord God says: Look! I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.

The cedars in God’s garden could not rival it;the pine trees couldn’t compare with its branches,nor could the plane trees match its boughs.No tree in the garden of Godcould compare with it in beauty.

“Therefore this is what the Lord God says: Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,

“This is what the Lord God says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it.

“Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes”—the declaration of the Lord God.

This is what the Lord God says:I will spread My net over youwith an assembly of many peoples,and they will haul you up in My net.

I will darken all the shining lightsin the heavens over you,and will bring darkness on your land.This is the declaration of the Lord God.

For this is what the Lord God says:The sword of Babylon’s kingwill come against you!

Then I will let their waters settleand will make their rivers flow like oil.This is the declaration of the Lord God.

“This is a lament that will be chanted; the women of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and all its hordes.” This is the declaration of the Lord God.

Pharaoh will see themand be comforted over all his hordes—Pharaoh and all his army,slain by the sword.This is the declaration of the Lord God.

For I will spread My terrorin the land of the living,so Pharaoh and all his hordeswill be laid to rest among the uncircumcised,with those slain by the sword.”This is the declaration of the Lord God.

Tell them: As I live”—the declaration of the Lord God—“I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live. Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel?

Therefore say to them: This is what the Lord God says: You eat meat with blood in it, raise your eyes to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land?

“Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock?

As I live”—the declaration of the Lord God—“because My flock has become prey and food for every wild animal since they lack a shepherd, for My shepherds do not search for My flock, and because the shepherds feed themselves rather than My flock,

“This is what the Lord God says: Look, I am against the shepherds. I will demand My flock from them and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths so that they will not be food for them.

“For this is what the Lord God says: See, I Myself will search for My flock and look for them.

I will tend My flock and let them lie down.” This is the declaration of the Lord God.

“The Lord God says to you, My flock: I am going to judge between one sheep and another, between the rams and male goats.

“Therefore, this is what the Lord God says to them: See, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

Then they will know that I, Yahweh their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people.” This is the declaration of the Lord God.

“You are My flock, the human flock of My pasture, and I am your God.” This is the declaration of the Lord God.

Say to it: This is what the Lord God says:Look! I am against you, Mount Seir.I will stretch out My hand against youand make you a desolate waste.

therefore, as I live”—this is the declaration of the Lord God—“I will destine you for bloodshed, and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

therefore, as I live”—the declaration of the Lord God—“I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make Myself known among them when I judge you.

“This is what the Lord God says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation.

This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Good! The ancient heights have become our possession,’

therefore, prophesy and say: This is what the Lord God says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people’s gossip and slander,

therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.

“This is what the Lord God says: Certainly in My burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom, who took My land as their own possession with wholehearted rejoicing and utter contempt so that its pastureland became plunder.

Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in My burning zeal because you have endured the insults of the nations.

Therefore this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.

“This is what the Lord God says: Because people are saying to you, ‘You devour men and deprive your nation of children,’

therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children.” This is the declaration of the Lord God.

“I will no longer allow the insults of the nations to be heard against you, and you will not have to endure the reproach of the peoples anymore; you will no longer cause your nation to stumble.” This is the declaration of the Lord God.

“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.

Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

It is not for your sake that I will act”—the declaration of the Lord God—“let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!

“This is what the Lord God says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

“This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.

Then He said to me, “Son of man, can these bones live?”I replied, “Lord God, only You know.”

This is what the Lord God says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live.

He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord God says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!”

Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in My hand.

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

They will not defile themselves anymore with their idols, their detestable things, and all their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

“This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.

“Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know this

“This is what the Lord God says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them?

Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel”—this is the declaration of the Lord God—“My wrath will flare up.

I will call for a sword against him on all My mountains”—the declaration of the Lord God—“and every man’s sword will be against his brother.

“As for you, son of man, prophesy against Gog and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

You will fall on the open field, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord God.

Yes, it is coming, and it will happen.” This is the declaration of the Lord God. “This is the day I have spoken about.

They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them.” This is the declaration of the Lord God.

All the people of the land will bury them and their fame will spread on the day I display My glory.” This is the declaration of the Lord God.

“Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals: Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel; you will eat flesh and drink blood.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

χρηματίζω 
Chrematizo 
be warned of God , call , be admonished of God , reveal , speak , be warned from God
Usage: 9

אל 
'el 
Usage: 114

אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God , god
Usage: 95

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God , god
Usage: 57

חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

ὄφελον 
Ophelon 
I would , I would to God , would to God
Usage: 3

אדני 
'Adonay 
Lord , lord , God
Usage: 438

אחלי אחלי 
'achalay 
O that , would God
Usage: 2

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid , far be it , be...far , Lord forbid ,
Usage: 20

יהוה 
Y@hovih 
GOD , LORD
Usage: 302

לוּ לא לוּא 
Luw' 
if , would God , O that , Oh , would it might be , if haply , peradventure , Oh that , pray thee , Though , would
Usage: 22

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
gospel , gospel of Christ , gospel of God , gospel of the Kingdom ,
Usage: 69

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

εὐσεβής 
Eusebes 
Usage: 4

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

θεά 
thea 
Usage: 3

θεῖος 
theios 
Usage: 3

θειότης 
theiotes 
Usage: 1

θεοδίδακτος 
theodidaktos 
taught of God
Usage: 1

θεομαχέω 
theomacheo 
Usage: 1

θεόπνευστος 
theopneustos 
Usage: 1

θεοσέβεια 
theosebeia 
Usage: 1

θεοσεβής 
theosebes 
Usage: 1

θεοστυγής 
theostuges 
hater of God
Usage: 1

θεότης 
theotes 
Usage: 1

μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

χρηματισμός 
Chrematismos 
answer of God
Usage: 1

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.