Parallel Verses

International Standard Version

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

New American Standard Bible

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.

King James Version

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

Holman Bible

What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.

A Conservative Version

Who therefore is Paul and who is Apollos? But rather helpers through whom ye believed, even as the Lord gave to each man.

American Standard Version

What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.

Amplified

What then is Apollos? And what is Paul? Just servants through whom you believed [in Christ], even as the Lord appointed to each his task.

An Understandable Version

After all, who is Apollos? And who is Paul? They are [only] servants through whom you believed [in Christ], with each one doing what the Lord gave him to do.

Anderson New Testament

Who, then, is Paul? and who is Apollos? Ministers by whom you have believed, even as the Lord gave to each one.

Bible in Basic English

What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them.

Common New Testament

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord assigned to each one.

Daniel Mace New Testament

who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye have received faith according to the divine gifts imparted to each of them?

Darby Translation

Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.

Godbey New Testament

Then what is Apollos? and what is Paul? But ministers through whom ye believed; even as the Lord gave to each one.

Goodspeed New Testament

What is Apollos? Or what is Paul? Just servants through whom you came to have faith, as the Lord gave each of us opportunity.

John Wesley New Testament

and another, I am of Apollos, are ye not carnal? Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

Julia Smith Translation

Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave?

King James 2000

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?

Lexham Expanded Bible

Therefore, what is Apollos and what is Paul? Servants through whom you believed, and to each as the Lord gave.

Modern King James verseion

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to each?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is Paul? What thing is Apollos? Only ministers are they, by whom ye believed: even as the Lord gave every man grace.

Moffatt New Testament

Who is Apollos? Who is Paul? They are simply used by God to give you faith, each as the Lord assigns his task.

Montgomery New Testament

What then is Apollos? What is Paul? Just ministers through whom you have believed, and each doing the work that the Lord gave him.

NET Bible

What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.

New Heart English Bible

Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

Noyes New Testament

Who then is Apollos, and who is Paul, but ministers through whom ye believed, and that as the Lord gave to each?

Sawyer New Testament

Who then is Apollos? and who is Paul? but ministers by whom you believed, and to each as the Lord gave.

The Emphasized Bible

What then is Apollos? and, what is Paul? ministers through whom ye believed, and, each, as the Lord, gave to him.

Thomas Haweis New Testament

Who then is Paul, and who is Apollos, but the ministers through whom ye believed, even as the Lord gave to each [of us]?

Twentieth Century New Testament

What, I ask, is Apollos? or what is Paul? Servants through whom you were led to accept the Faith; and that only as the Lord helped each of you.

Webster

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?

Weymouth New Testament

What then is Apollos? And what is Paul? They are just God's servants, through whose efforts, and as the Lord granted power to each, you accepted the faith.

Williams New Testament

Then what is Apollos? Or what is Paul? Mere servants through whom you came to believe, as the Lord gave each of us his task.

World English Bible

Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?

Worrell New Testament

What, then, is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and as the Lord gave to each.

Worsley New Testament

Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whose means ye embraced the faith, even as the Lord gave success to each of them?

Youngs Literal Translation

Who, then, is Paul, and who Apollos, but ministrants through whom ye did believe, and to each as the Lord gave?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is Apollos
Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

gave to
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Images 1 Corinthians 3:5

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

4 For when one person says, "I follow Paul," and another person says, "I follow Apollos," you're following your own human nature, aren't you? 5 Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task. 6 I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.



Cross References

2 Corinthians 6:4

Instead, in every way we demonstrate that we are God's servants by tremendous endurance in the midst of difficulties, hardships, and calamities;

1 Corinthians 3:10

As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.

2 Corinthians 3:6

who has also qualified us to be ministers of a new covenant, which is not written but spiritual, because the written text brings death, but the Spirit gives life.

Matthew 25:15

To one man he gave five talents, to another two, and to another one, based on their ability. Then he went on his trip.

Luke 1:2

just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

John 3:27

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.

Romans 10:14-15

How, then, can people call on someone they have not believed? And how can they believe in someone they have not heard about? And how can they hear without someone preaching?

Romans 12:3-6

For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you.

1 Corinthians 3:7

So neither the one who plants nor the one who waters is significant, but God, who keeps everything growing, is the one who matters.

1 Corinthians 4:1-2

Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets.

1 Corinthians 9:17

For if I preach voluntarily, I get a reward, but if I am unwilling to do it, I am still entrusted with that obligation.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,

1 Corinthians 12:28

God has appointed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then those who perform miracles, those who have gifts of healing, those who help others, administrators, and those who speak various kinds of languages.

2 Corinthians 3:3

You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.

2 Corinthians 6:1

Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

2 Corinthians 11:23

Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once.

Ephesians 3:7

I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

Colossians 1:25

I became its servant as God commissioned me to work for you, so that I may complete my ministry of the word of God.

1 Peter 4:10

As good servant managers of God's grace in its various forms, serve one another with the gift each of you has received.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain