Parallel Verses

International Standard Version

But Jehu did not remain careful to walk in the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He never abandoned the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin.

New American Standard Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin.

King James Version

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

Holman Bible

Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the Lord God of Israel with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

A Conservative Version

But Jehu did not take heed to walk in the law of LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

American Standard Version

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.

Amplified

But Jehu did not take care to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel sin.

Bible in Basic English

But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.

Darby Translation

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And Jehu watched not to go in the law of Jehovah God of Israel with all his heart: he turned not away from the sins of Jeroboam who caused Israel to sin.

King James 2000

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam [by] which he caused Israel to sin.

Modern King James verseion

But Jehu did not care to walk in the Law of Jehovah, the God of Israel with all his heart, for he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehu cared not to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam which made Israel sin.

NET Bible

But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.

New Heart English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

The Emphasized Bible

But, Jehu, took not heed to walk in the law of Yahweh God of Israel, with all his heart, - he turned not away from the sins of Jeroboam, which he caused, Israel, to commit.

Webster

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

World English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn't depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

took no heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with all his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Summary Of Jehu's Reign

30 Nevertheless, the LORD told Jehu, "Because you have done well in carrying out what I saw as the right thing to do by completing everything I had in mind regarding Ahab's dynasty, your sons will sit on the throne of Israel to the fourth generation." 31 But Jehu did not remain careful to walk in the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He never abandoned the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin. 32 In those days, the LORD began to reduce Israel in size: Hazael defeated them throughout the territory of Israel,



Cross References

2 Kings 10:29

Even so, Jehu never abandoned the sins of Nebat's son Jeroboam, who caused Israel to sin, regarding the golden calves that were at Bethel and Dan.

Proverbs 4:23

Above everything else guard your heart, because from it flow the springs of life.

Deuteronomy 4:15

"Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the LORD your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire.

Deuteronomy 4:23

Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.

Deuteronomy 5:33

You are to walk in every pathway that the LORD your God commanded you, so that life may go well for you, and so that you will prolong your days in the land that you will possess.'"

Deuteronomy 10:12-13

"Now Israel, what does the LORD your God desire from you? Only this: fear him, walk in all his ways, love him, serve him with all your heart and in all your life,

1 Kings 2:4

and so that the LORD may fulfill his promise that he spoke about me when he said, "If your sons pay attention to how they live by walking truthfully in my presence with all their heart and with all their soul, you will never lack a man on the throne of Israel.'

1 Kings 14:16

He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin."

2 Kings 3:3

Even so, he kept on committing the sins that Nebat's son Jeroboam had done, which ensnared Israel in sin he never abandoned them.

2 Chronicles 6:16

"Now therefore, LORD God of Israel, keep your promise that you made to my father, your servant David, when you said, "You are to not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your descendants will watch their lives, to live according to my Law, just as you have lived in my presence.'

Nehemiah 10:29

joined with their relatives and their leaders. They entered into an oath enforced by a curse to walk in God's Law that was given through God's servant Moses, and to be careful to obey all of the commands of the LORD, our Lord, as well as his regulations and statutes:

Psalm 39:1

I told myself, "I will keep watch over my tongue to keep from sinning. I will muzzle my mouth when the wicked are around."

Psalm 78:10

They did not keep God's covenant, and refused to live by his Law.

Psalm 119:9

How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.

Ezekiel 36:27

I'll place my spirit within you, empowering you to live according to my regulations and to keep my just decrees.

Daniel 9:10

and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws that he gave us through his servants the prophets.

Hebrews 2:1

For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,

Hebrews 12:15

See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain