Parallel Verses

International Standard Version

At this, the man of God became angry at him and told him, "You should have struck five or six times! Then you would have attacked Aram until you would have destroyed it! But as it is now, you'll defeat Aram only three times!"

New American Standard Bible

So the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”

King James Version

And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

Holman Bible

The man of God was angry with him and said, “You should have struck the ground five or six times. Then you would have struck down Aram until you had put an end to them, but now you will only strike down Aram three times.”

A Conservative Version

And the man of God was angry with him, and said, Thou should have smitten five or six times. Then thou would have smitten Syria till thou had consumed it, whereas now thou shall smite Syria but thrice.

American Standard Version

And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it, whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

Amplified

So the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck down Aram until you had destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”

Bible in Basic English

Then the man of God was angry with him and said, If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely; but now you will only overcome them three times.

Darby Translation

And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed them; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

Julia Smith Translation

And the man of God will be angry against him, and he will say, To strike five or six times, then thou hadst struck Aram till the finishing: and now three times thou wilt strike Aram.

King James 2000

And the man of God was angry with him, and said, You should have struck five or six times; then you would have struck down Syria till you had consumed it: whereas now you shall strike down Syria but three times.

Lexham Expanded Bible

[Yet] the man of God became angry against him and said, "For striking five or six times, then you would have defeated Aram until finishing [them], but now you will defeat Aram [only] three times."

Modern King James verseion

And the man of God was angry with him, and said, You should have stricken five or six times, then you would have stricken Syria until it was finished. But now you shall strike Syria three times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man of God was angry with him and said, "Thou shouldest have smitten five or six times, and then thou hadst smitten the Syrians till thou hadst consumed them: where now thou shalt beat them but thrice."

NET Bible

The prophet got angry at him and said, "If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times."

New Heart English Bible

The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times."

The Emphasized Bible

Then was the man of God wroth against him, and said - Thou shouldest have smitten five or six times, then, hadst thou smitten Syria, until it had been consumed; But, now, three times, shalt thou smite Syria.

Webster

And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldst have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

World English Bible

The man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, whereas now you shall strike Syria just three times."

Youngs Literal Translation

And the man of God is wroth against him, and saith, 'By smiting five or six times then thou hadst smitten Aram till consuming; and now, three times thou dost smite Aram.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

with him, and said

Usage: 0

נכה 
Nakah 
Usage: 501

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

or six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

נכה 
Nakah 
Usage: 501

ארם 
'Aram 
ארם 
'Aram 
Usage: 132
Usage: 132

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Context Readings

Elisha Passes Away

18 After this Elisha said, "Pick up the arrows." So the king picked them up. Then Elisha told the king of Israel, "Strike the ground!" So he struck it three times and then stood still. 19 At this, the man of God became angry at him and told him, "You should have struck five or six times! Then you would have attacked Aram until you would have destroyed it! But as it is now, you'll defeat Aram only three times!" 20 Later, Elisha died and was buried. Now at that time, various Moabite marauders had been invading the land each spring.


Cross References

2 Kings 13:25

At that time, Jehoahaz's son Jehoash recaptured from Hazael's son Ben-hadad the cities that Hazael had captured through warfare from the control of Jehoahaz, Jehoash's father. Joash defeated and recovered cities of Israel from Ben-hadad three times.

Leviticus 10:16

Now Moses diligently sought for the goat that had been offered as a sin offering, but it had already been incinerated, so he was angry with Aaron's sons who remained. He asked Eleazar and Ithamar,

Numbers 16:15

Moses was very angry, so he told the LORD, "Please don't accept their offering. I haven't taken even one donkey from them nor have I hurt even one of them."

2 Kings 1:9-15

So the king sent out 50 men, along with their leader. The leader approached Elijah, who was sitting at the top of a hill. He ordered Elijah, "Hey, man of God! The king orders you to come down!"

2 Kings 4:16

and he told her, "About this time next year you will be embracing a son."

2 Kings 4:40

When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew.

2 Kings 6:9

So the man of God sent a message to the king of Israel, warning him, "Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!"

Mark 3:5

Jesus looked around at them in anger, deeply hurt because of their hard hearts. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand was restored to health.

Mark 6:5

He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them.

Mark 10:14

When Jesus saw this, he became furious and told them, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain