Parallel Verses
Holman Bible
each priest is to take from his assessor
New American Standard Bible
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the
King James Version
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
International Standard Version
"Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered."
A Conservative Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance, and they shall repair the broken parts of the house wherever any breach shall be found.
American Standard Version
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Amplified
let the priests receive such contributions for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair any breach in the house of the Lord, wherever a breach is found.”
Bible in Basic English
Let the priests take, every man from his friends and neighbours, to make good what is damaged in the house, wherever it is to be seen.
Darby Translation
let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.
Julia Smith Translation
The priests shall take to themselves a man from his selling; and they shall make firm the breach of the house to all which a breach shall be found there.
King James 2000
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the damages of the house, wherever any damage shall be found.
Lexham Expanded Bible
let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found."
Modern King James verseion
let the priests take it to themselves, each man from those he knows. And let them repair the breaks in the house, in all places where any break shall be found.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let the priests take it to them, every man of his acquaintance, and let them repair the broken places of the temple in all the places where ought is found decayed."
NET Bible
The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover."
New Heart English Bible
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found."
The Emphasized Bible
let the priests take to them, every one from his acquaintance, - and let, them, repair the breaches of the house, wheresoever there may be found a breach.
Webster
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
World English Bible
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found."
Youngs Literal Translation
do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all places where there is found a breach.'
Themes
Church and state » State superior to religion » Jehoash, in supervising the repairs of the temple
Dedication » Things dedicated to God: » Applied to the repair and maintenance of the temple
Jehoiada » High priest » Directs the repairs of the temple
Kings » Who reigned over judah » Joash or jehoash
Liberality » Instances of » Joash and his people
Religious zeal » Instances of » Jehoash
Temple » Solomon's » Repaired by jehoash, king of judah
The First Temple » Historical notices of » Repaired by jehoash at the instigation of jehoiada
Topics
Interlinear
Laqach
Chazaq
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 12:5
Verse Info
Context Readings
Temple Repairs Planned
4
Then
Cross References
Isaiah 58:12
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.
1 Kings 11:27
and this is the reason he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces
2 Kings 12:12
the masons, and the stonecutters—and would use it to buy timber and quarried stone to repair the damage to the Lord’s temple
2 Kings 22:5-6
It is to be put into the hands of those doing the work—those who oversee the Lord’s temple. They in turn are to give it to the workmen in the Lord’s temple to repair the damage.
2 Chronicles 24:5
So he gathered the priests and Levites and said, “Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the temple of your God as needed year by year,
However, the Levites did not hurry.
2 Chronicles 24:7
For the sons of that wicked Athaliah broke into the Lord’s temple and even used the sacred things of the Lord’s temple for the Baals.”