Parallel Verses
International Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
New American Standard Bible
King James Version
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Holman Bible
And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people.
A Conservative Version
And every soul, whichever it will be, if it will not hear that prophet will be utterly destroyed from the people.
American Standard Version
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Amplified
And it will be that every person that does not listen to and heed that Prophet will be utterly destroyed from among the people.’
An Understandable Version
[Deut. 18:19 says], 'And it will be [at that time] that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed [spiritually] from among [God's] people.'
Anderson New Testament
And it shall come to pass, that every soul that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Bible in Basic English
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Common New Testament
And it shall be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from among the people.'
Daniel Mace New Testament
and whoever he be that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people."
Darby Translation
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
Godbey New Testament
And it shall come to pass, that every soul whosoever will not hear that prophet, shall be cut off from the people.
Goodspeed New Testament
Anyone that will not listen to that prophet will be annihilated from among the people.'
John Wesley New Testament
And every soul who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Julia Smith Translation
And it shall be, whoever hears not that prophet, shall be destroyed from the people.
King James 2000
And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Lexham Expanded Bible
And it will be [that] every soul who does not listen to that prophet will be destroyed utterly from the people.'
Modern King James verseion
And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be destroyed from among the people.'
Moffatt New Testament
Any soul that will not listen to this prophet shall be exterminated from the People;
Montgomery New Testament
"and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.
NET Bible
Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'
New Heart English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Noyes New Testament
And it shall come to pass, that every soul which doth not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people."
Sawyer New Testament
and every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from the people.
The Emphasized Bible
And it shall be - every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Thomas Haweis New Testament
But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."
Twentieth Century New Testament
And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'
Webster
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
Weymouth New Testament
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'
Williams New Testament
The result will be, that any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
World English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Worrell New Testament
And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.'
Worsley New Testament
and every soul, who will not hearken to that prophet, shall be destroyed from among the people: yea and all the prophets from Samuel,
Youngs Literal Translation
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Themes
Jesus The Prophet » God will severely visit our neglect of
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Prophecy » Christ the great subject of
Interlinear
De
Esomai
Pas
hostis
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 3:23
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
22 In fact, Moses said, 23 "The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' 24 "Indeed, all the prophets who have spoken, from Samuel and those who followed him, also announced these days.
Names
Cross References
Deuteronomy 18:19
But if someone will not listen to those words that the prophet speaks in my name, I will hold him accountable.
Leviticus 23:29
Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.
Mark 16:16
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned.
John 3:18-20
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.
John 8:24
That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you'll die in your sins."
John 12:48
The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day,
Acts 13:38-41
"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,
2 Thessalonians 1:7-9
and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect a salvation as great as this? It was first proclaimed by the Lord himself, and then it was confirmed to us by those who heard him,
Hebrews 10:28-30
Anyone who violates the Law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."
Hebrews 10:39
Now, we do not belong to those who turn back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.
Hebrews 12:25
See to it that you do not ignore the one who is speaking. For if the hearers did not escape when they ignored the one who warned them on earth, how much less will we escape if we turn away from the one who is from heaven!
Revelation 13:8
All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.
Revelation 20:15
Anyone whose name was not found written in the Book of Life was thrown into the lake of fire.