Parallel Verses

International Standard Version

""One of her family line will replace him. He'll come against the army and enter the fortress of the northern king, conquering them and becoming victorious.

New American Standard Bible

But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength.

King James Version

But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Holman Bible

In the place of the king of the South, one from her family will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.

A Conservative Version

But out of a shoot from her roots shall [a man] stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

American Standard Version

But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Amplified

But out of a branch of her [familial] roots will one (her brother, Ptolemy III Euergetes I) arise in his place, and he will come against the [Syrian] army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and will prevail.

Bible in Basic English

But out of a branch from her roots one will come up to take his place, who will come against the army, forcing his way into the strong place of the king of the north, and he will take them in hand and overcome them:

Darby Translation

But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.

Julia Smith Translation

And there stood up from the shoot of her roots as he, and he shall come to the strength, and he shall come into the fortress of the king of the north, and he did against them, and was strong:

King James 2000

But out of a branch of her roots shall one stand up in his place, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Lexham Expanded Bible

And a branch from her roots will rise up [in] his place, and he will come against the army and he will enter the stronghold of the king of the north and he will take action against them and he will prevail.

Modern King James verseion

But out of a branch of her roots, one shall stand up in his place, who shall come with an army and shall enter into the fortress of the king of the north. And he shall act against them, and show himself strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Out of the branches of her root, there shall stand one up in his stead: which with power of armies shall go through the king's land of the north, and handle him according to his strength. As for their Idols and princes, with their costly Jewels of gold and silver,

NET Bible

"There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.

New Heart English Bible

But out of a shoot from her roots shall arise in his place, who shall come against the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

The Emphasized Bible

But one will stand up from the sprout of her roots, in his stead, - and he will enter the army, and enter into a fortress of the king of the north, and deal with them and shew himself strong;

Webster

But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

World English Bible

But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Youngs Literal Translation

And one hath stood up from a branch of her roots, in his station, and he cometh in unto the bulwark, yea, he cometh into a stronghold of the king of the south, and hath wrought against them, and hath done mightily;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But out of a branch
נצר 
Netser 
Usage: 4

of her roots
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

in his estate
כּן 
Ken 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with an army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and shall enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

References

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

6 After a number of years, they'll become allies and the daughter of the southern king will go to the northern king in order to craft alliances. But she won't remain in power, nor will he retain his power. Instead, she'll be surrendered, along with her entourage, the one who fathered her, and the one who supported her at that time. 7 ""One of her family line will replace him. He'll come against the army and enter the fortress of the northern king, conquering them and becoming victorious. 8 He'll also take their gods, their molten images, and their valuable vessels of silver and gold into Egypt as hostages. He'll avoid the northern king for a number of years.



Cross References

Job 14:7

"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.

Psalm 49:10-13

Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.

Psalm 55:23

But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you. To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "A Silent Dove Far Away," when the Philistines seized him in Gath.

Psalm 109:8

May his days be few; may another take over his position.

Isaiah 9:14

So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day

Isaiah 11:1

"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.

Jeremiah 12:2

You plant them and they take root, they grow and bear fruit. "You are near to us," they say with their mouths, but the truth is that you're far from their hearts.

Ezekiel 17:18

He despised the oath he had made and broke the covenant. Look! Because he willingly submitted, yet he has done all these things, he won't escape.

Daniel 11:19-20

He'll turn his attention toward the fortresses in his own territory, but he'll stumble and fall, and won't endure.

Daniel 11:38-39

He'll glorify the god of fortresses, a god whom his ancestors never knew, honoring him with gold, silver, valuable jewels, and treasures.

Malachi 4:1

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Luke 12:20

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain