Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.

New American Standard Bible

"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.

Krydsreferencer

Job 9:15

Har jeg end Ret, jeg kan dog ej svare, må bede min Dommer om Nåde!

Job 13:3

Men til den Almægtige vil jeg tale, med Gud er jeg sindet at gå i Rette,

Esajas 1:18

Kom, lad os gå i Rette med hinanden, siger HERREN. Er eders Synder som Skarlagen, de skal blive hvide som Sne; er de end røde som Purpur, de skal dog blive som Uld.

Jeremias 3:5

Vil han evigt gemme på Vrede, bære Nag for stedse?" Se, således taler du, men øver det onde til Gavns.

Jeremias 12:1

Herre retten er din, når jeg trætter med dig om ret og dog må jeg tale med dig om Ret. Hvi følger Lykken de gudløses Vej, hvi er alle troløse trygge?

Romerne 3:19-22

Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,

Romerne 8:1

Så er der da nu ingen Fordømmelse for dem, som ere i Kristus Jesus.

Romerne 8:33-34

Hvem vil anklage Guds udvalgte? Gud er den, som retfærdiggør.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org