Parallel Verses
Holman Bible
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
New American Standard Bible
For the living know they will die; but the dead
King James Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
International Standard Version
At least the living know they will die, but the dead know nothing; they no longer have a reward, since memory about them has been forgotten.
A Conservative Version
For the living know that they shall die, but the dead know not anything, nor have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
American Standard Version
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Amplified
For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.
Bible in Basic English
The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
Darby Translation
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
Julia Smith Translation
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.
King James 2000
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Lexham Expanded Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
Modern King James verseion
For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten,
NET Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward -- and even the memory of them disappears.
New Heart English Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
The Emphasized Bible
For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory.
Webster
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
World English Bible
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Youngs Literal Translation
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
Topics
Interlinear
Chay
Yada`
ידע
Yada`
know, known, knowledge, perceive, shew, tell, wist, understand, certainly, acknowledge, acquaintance, consider, declare, teach,
Usage: 946
Muwth
M@uwmah
Sakar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 9:5
Verse Info
Context Readings
Death Deprives Humans Of Everything In Life
4
But there is hope for whoever is joined
Phrases
Names
Cross References
Job 14:21
if they become insignificant, he is unaware of it.
Isaiah 26:14
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.
Ecclesiastes 2:16
For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise man,
Ecclesiastes 8:10
In such circumstances, I saw the wicked buried. They came and went from the holy place,
Psalm 6:5
who can thank You in Sheol?
Ecclesiastes 1:11
and of those who
there will also be no remembrance
by those who follow them.
Job 7:8-10
will no longer see me.
Your eyes will look for me, but I will be gone.
Job 30:23
the place
Psalm 88:10-12
Do departed spirits rise up to praise You?
Psalm 109:15
and let Him erase
Ecclesiastes 7:2
than to go to a house of feasting,
since that is the end of all mankind,
and the living should take it to heart.
Isaiah 63:16
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.
Hebrews 9:27
And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment