Parallel Verses

Holman Bible

The dead do not live;
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.

New American Standard Bible

The dead will not live, the departed spirits will not rise;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out all remembrance of them.

King James Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

International Standard Version

The dead won't live, and the departed spirits won't rise to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them.

A Conservative Version

[Being] dead, they shall not live. [Being] deceased, they shall not rise. Therefore thou have visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

American Standard Version

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Amplified


The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out every memory of them [every trace of them].

Bible in Basic English

The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.

Darby Translation

They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Julia Smith Translation

The dead shall not live; shades shall not rise; for this, thou reviewedst and thou wilt destroy them, and all remembrance to them shall perish.

King James 2000

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Lexham Expanded Bible

[The] dead do not live; dead spirits do not rise because you have punished and destroyed them, and you have destroyed all memory of them.

Modern King James verseion

Dead ones do not live; departed spirits do not rise. Therefore You have visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.

NET Bible

The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

New Heart English Bible

The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

The Emphasized Bible

The dead, come not to life again, The shades, do not arise, - Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.

Webster

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

World English Bible

The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Youngs Literal Translation

Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חיה 
Chayah 
Usage: 264

רפא 
Rapha' 
Usage: 8

and destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

13 Yahweh our God, lords other than You have ruled over us,
but we remember Your name alone.
14 The dead do not live;
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.
15 You have added to the nation, Lord.
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.


Cross References

Isaiah 8:19

When they say to you, “Consult the spirits of the dead and the spiritists who chirp and mutter,” shouldn’t a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Exodus 14:30

That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.

Deuteronomy 4:28

There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see, hear, eat, or smell.

Psalm 9:6

The enemy has come to eternal ruin;
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.

Psalm 106:28

They aligned themselves with Baal of Peor
and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Psalm 109:13

Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.

Proverbs 10:7

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.

Isaiah 10:3

What will you do on the day of punishment
when devastation comes from far away?
Who will you run to for help?
Where will you leave your wealth?

Isaiah 14:19-22

But you are thrown out without a grave,
like a worthless branch,
covered by those slain with the sword
and dumped into a rocky pit like a trampled corpse.

Isaiah 26:19

Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.

Isaiah 51:12-13

I—I am the One who comforts you.
Who are you that you should fear man who dies,
or a son of man who is given up like grass?

Habakkuk 2:18-20

What use is a carved idol
after its craftsman carves it?
It is only a cast image, a teacher of lies.
For the one who crafts its shape trusts in it
and makes idols that cannot speak.

Matthew 2:20

saying, “Get up! Take the child and His mother and go to the land of Israel, because those who sought the child’s life are dead.”

Revelation 18:2-3

He cried in a mighty voice:

It has fallen,
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt for every unclean and despicable beast.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Revelation 20:5

The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain