Parallel Verses
Holman Bible
For my people and I have been sold out
New American Standard Bible
for
King James Version
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
International Standard Version
Indeed, I and my people have been sold to be annihilated, killed, and destroyed. If we had just been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because the trouble wouldn't have been sufficient to bother the king."
A Conservative Version
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
American Standard Version
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.
Amplified
for we have been sold, I and my people, to be destroyed, killed and wiped out of existence. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for our hardship would not be sufficient to burden the king [by even mentioning it].”
Bible in Basic English
For we are given up, I and my people, to destruction and death and to be cut off. If we had been taken as men-servants and women-servants for a price, I would have said nothing, for our trouble is little in comparison with the king's loss.
Darby Translation
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.
Julia Smith Translation
For we were sold, I and my people, to cut off, to kill and to destroy. And if for servants and for maids we were sold, I was silent, but the enemy made not even for the loss of the king.
King James 2000
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king's loss.
Lexham Expanded Bible
I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this is not a need sufficient to trouble the king."
Modern King James verseion
For we are sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to perish. But if we had been sold for men-slaves and women-slaves, I would have held my tongue, although the enemy could not make up for the king's damage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold to be bondmen and bondwomen, then would I hold my tongue; although the enemy could not recompense the king's loss.
NET Bible
For we have been sold -- both I and my people -- to destruction and to slaughter and to annihilation! If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king."
New Heart English Bible
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
The Emphasized Bible
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain and to be caused to perish. If indeed, for bondmen and for bondwomen, we had been sold, I had held my peace, although the adversary could not have made good the damage to the king.
Webster
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
World English Bible
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."
Youngs Literal Translation
for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent -- but the adversity is not equal to the loss of the king.'
Interlinear
'abad
`ebed
Shiphchah
Charash
Tsar
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Esther 7:4
Verse Info
Context Readings
Esther Reveals Haman's Plot
3
Queen Esther answered, “If I have obtained your approval,
Cross References
Esther 3:9
If the king approves, let an order be drawn up authorizing their destruction, and I will pay 375 tons of silver to
Deuteronomy 28:68
The Lord will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again.
Esther 3:13
Letters were sent by couriers
Esther 8:11
The king’s edict gave the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate every ethnic and provincial army hostile to them, including women and children, and to take their possessions as spoils of war.
Genesis 37:26-28
Then Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
Joshua 9:23
Therefore you are cursed and will always be slaves—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
1 Samuel 22:23
Stay with me. Don’t be afraid, for the one who wants to take my life wants to take your life.
Nehemiah 5:5
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery.
Esther 4:7-8
Mordecai told him everything that had happened as well as the exact amount of money Haman had promised to pay the royal treasury for the slaughter of the Jews.
Esther 7:6
Esther answered, “The adversary and enemy
Haman stood terrified
Psalm 44:22-23
we are counted as sheep to be slaughtered.
Joel 3:6
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks
Amos 2:6
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.